Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean On Me
Lehn Dich An Mich
Some,
sometimes
in
our
lives
Manchmal,
manchmal
in
unserem
Leben
We
all
have
pain
and
we've
got
some
sorrows
Haben
wir
alle
Schmerz
und
wir
haben
Kummer
But
if
we
are
wise
Aber
wenn
wir
weise
sind
We
know
that
there's,
there's
always
a
tomorrow
Wissen
wir,
dass
es
immer,
immer
ein
Morgen
gibt
Lean
on
me
when
you're
not
strong
Lehn
dich
an
mich,
wenn
du
nicht
stark
bist
And
I'll
be
your
friend,
and
I'll
help
you
carry
on
Und
ich
werde
dein
Freund
sein,
und
ich
helfe
dir
weiterzumachen
For
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
'Til
I'm
gonna
need
somebody
to
lean
on
Bis
ich
jemanden
brauchen
werde,
an
den
ich
mich
lehnen
kann
Please,
swallow
your
pride
Bitte,
schluck
deinen
Stolz
runter
If
I
have
some
things
that
you
need
to
borrow
(need
to
borrow)
Wenn
ich
etwas
habe,
das
du
leihen
musst
(leihen
musst)
For
no
one
can
fill
all
of
your
needs,
yeah
Denn
niemand
kann
all
deine
Bedürfnisse
erfüllen,
yeah
That
you
won't
let
show
Die
du
nicht
zeigen
willst
Lean
on
me
(lean
on
me)
Lehn
dich
an
mich
(lehn
dich
an
mich)
When
you're
not
strong
(that
strong)
Wenn
du
nicht
stark
bist
(so
stark)
I'll
be
your
friend
(I'll
be
your
friend)
Ich
werde
dein
Freund
sein
(ich
werde
dein
Freund
sein)
I'll
help
you
carry
on
Ich
helfe
dir
weiterzumachen
For
(for)
it
won't
be
long
(it
won't
be
long)
Denn
(denn)
es
wird
nicht
lange
dauern
(es
wird
nicht
lange
dauern)
'Til
I'm
gonna
need
(need
a
friend)
somebody
to
lean
on
Bis
ich
jemanden
brauchen
werde
(einen
Freund
brauchen),
an
den
ich
mich
lehnen
kann
You
just
call
on
your
brother
(your
brother)
Ruf
einfach
deinen
Bruder
(deinen
Bruder)
When
you
need
a
hand
(you
need
a
hand)
Wenn
du
eine
Hand
brauchst
(du
brauchst
eine
Hand)
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
You
just
call
on
your
brother
(your
brother)
Ruf
einfach
deinen
Bruder
(deinen
Bruder)
When
you
need
a
hand
(you
need
a
hand)
Wenn
du
eine
Hand
brauchst
(du
brauchst
eine
Hand)
We
all
need
somebody
to
lean
on
Wir
alle
brauchen
jemanden,
an
den
wir
uns
lehnen
können
Now
if
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Wenn
du
jetzt
jemanden
brauchst,
jemanden
zum
Festhalten
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
aus
der
Kälte
holt
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Wenn
du
ein
Wort
des
Versprechens
brauchst
von
dem
Einen
–
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Der
sagt,
er
wird
dich
nie
verlassen,
nein,
nein
Now
if
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Wenn
du
jetzt
jemanden
brauchst,
jemanden
zum
Festhalten
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
now
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
aus
der
Kälte
holt
jetzt
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Wenn
du
ein
Wort
des
Versprechens
brauchst
von
dem
Einen
–
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Der
sagt,
er
wird
dich
nie
verlassen,
nein,
nein
If
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Wenn
du
jemanden
brauchst,
jemanden
zum
Festhalten
jetzt
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
now
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
aus
der
Kälte
holt
jetzt
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Wenn
du
ein
Wort
des
Versprechens
brauchst
von
dem
Einen
–
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Der
sagt,
er
wird
dich
nie
verlassen,
nein,
nein
If
you
need
somebody,
somebody
to
hold
now
Wenn
du
jemanden
brauchst,
jemanden
zum
Festhalten
jetzt
If
you
need
somebody
to
take
you
out
of
the
cold
now
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
aus
der
Kälte
holt
jetzt
If
you
need
a
word
of
promise
of
the
one
–
Wenn
du
ein
Wort
des
Versprechens
brauchst
von
dem
Einen
–
Who
says
he'll
never
leave
you,
no,
no
Der
sagt,
er
wird
dich
nie
verlassen,
nein,
nein
Lean
on
me
(on
me)
Lehn
dich
an
mich
(an
mich)
When
you're
not
strong
(when
you're
not
strong)
Wenn
du
nicht
stark
bist
(wenn
du
nicht
stark
bist)
'Cause
I'll
be
your
friend
(I'll
be
your
friend)
Denn
ich
werde
dein
Freund
sein
(ich
werde
dein
Freund
sein)
I'll
help
you
carry
on
Ich
helfe
dir
weiterzumachen
For
(for)
it
won't
be
long
(it
won't
be
long)
Denn
(denn)
es
wird
nicht
lange
dauern
(es
wird
nicht
lange
dauern)
I'm
gonna
wait
'til
ya
(lean
on
me)
Ich
werde
warten,
bis
du
(dich
an
mich
lehnst)
You
know
I'm
gonna
be
right
here
(I'm
gonna
be
right
here)
Du
weißt,
ich
werde
genau
hier
sein
(ich
werde
genau
hier
sein)
I'm
gonna
be
waiting
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
Don't
be
afraid
to
lean,
to
lean,
child
Hab
keine
Angst
dich
anzulehnen,
dich
anzulehnen,
Kind
I'm
gonna
be
right
here
waiting
Ich
werde
genau
hier
warten
Alright,
your
friend,
your
brother
In
Ordnung,
dein
Freund,
dein
Bruder
Come
on,
don't
be
all
alone
Komm
schon,
sei
nicht
ganz
allein
Come
on,
lean
on
me
Komm
schon,
lehn
dich
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers
Альбом
Rebirth
дата релиза
02-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.