Текст и перевод песни Gary Valenciano - Narito
Narito,
ang
puso
ko
Здесь,
мое
сердце
Inaalay
lamang
sa'yo
Это
всего
лишь
я
Aking
pangarap
kahit
saglit
Мой
сон
даже
на
короткое
время
Ang
ikaw
at
ako'y
magkapiling
Мы
с
тобой
любим
друг
друга.
Minsan
pang
makita
ka
Увидимся
еще
раз
Damdamin
ay
sumasaya
Чувства
поднимают
настроение
Lungkot
napapawi
Печаль
рассеивается
Buhay
ko'y
ngingiti
Моя
жизнь
мертва
Sa
sandaling
pag-ibig
mo'y
makapiling
Как
только
ты
полюбишь
быть
с
тобой
Puso
ko'y
narito
Мое
сердце
здесь
Naghihintay
sa
pag-ibig
mo
Жду
тебя,
любимая
Ikaw
lamang
ang
inaasam
Ты
- единственная
надежда
Tanggapin
mo
ang
puso
kong
narito
Прими
мое
сердце
здесь
Hanggang
matapos
ang
kailanman
До
тех
пор,
пока
когда-либо
Bawat
kilos
mo't
galaw
Ты
не
можешь
остановиться
Minamasdan,
tinatanaw
Созерцал,
не
обращая
внимания
Laging
nangangarap,
kahit
saglit
Всегда
мечтаю,
даже
ненадолго
Ang
ikaw
at
ako'y
magkapiling
Мы
с
тобой
любим
друг
друга.
Puso
ko'y
narito
Мое
сердце
здесь
Naghihintay
sa
pag-ibig
mo
Жду
тебя,
любимая
Ikaw
lamang
ang
inaasam
Ты
- единственная
надежда
Tanggapin
mo
ang
puso
kong
narito
Прими
мое
сердце
здесь
Hanggang
matapos
ang
kailanman
До
тех
пор,
пока
когда-либо
Kahit
'di
malaman
o
maintindihan
Знаете
ли
вы
или
понимаете
Kahit
na
masugatan
ang
puso
Даже
если
сердце
уязвимо
Naghihintay
sa'yo
Ждешь
меня
Maghihintay
ako
Я
буду
ждать
(Puso
ko'y
narito)
Narito
(Мое
сердце
здесь)
здесь
(Naghihintay
sa
pag-ibig
mo)
(Жду
тебя,
любимая)
Naghihintay
sa'yo
Ждешь
меня
Ikaw
lamang
ang
inaasam
Ты
- единственная
надежда
Tanggapin
mo
(Tanggapin
mo)
Принять
(accept)
Puso
ko'y
narito
Мое
сердце
здесь
Naghihintay
sa
pag-ibig
mo
Жду
тебя,
любимая
Ikaw
lamang
ang
inaasam
Ты
- единственная
надежда
(Tanggapin
mo,
ang
puso
ko)
(Прими
это,
мое
сердце)
Tanggapin
mo,
ang
puso
ko
Прими
это,
мое
сердце
Hanggang
matapos
ang
kailanman
До
тех
пор,
пока
когда-либо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valenciano Gary, Manzana Maya Meriales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.