Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl from Ipanema (A Garota de Ipanema)
Das Mädchen von Ipanema (A Garota de Ipanema)
Olha,
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça!
Schau,
was
für
ein
wunderschönes
Ding,
so
voller
Anmut!
É
ela
a
menina
que
vem
e
que
passa
Sie
ist
das
Mädchen,
das
kommt
und
vorbeigeht
Um
doce
balanço
a
caminho
do
mar
Ein
süßes
Schwingen
auf
dem
Weg
zum
Meer
Moça
do
corpo
dourado,
do
sol
de
Ipanema
Mädchen
mit
goldener
Haut,
von
der
Sonne
Ipanemas
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Ihr
Gang
ist
mehr
als
nur
ein
Gedicht
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Es
ist
das
Schönste,
das
ich
je
vorbeigehen
sah
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ah,
warum
bin
ich
so
allein?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ah,
warum
ist
alles
so
traurig?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ah,
die
Schönheit,
die
existiert
A
beleza
que
não
é
só
minha
Die
Schönheit,
die
nicht
nur
mein
ist
Que
também
passa
sozinha
Die
auch
ganz
allein
vorbeigeht
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ah,
wenn
sie
wüsste,
dass
wenn
sie
vorbeigeht
O
mundo
sorrimdo
se
enche
de
graça
Die
Welt
lächelnd
sich
voller
Anmut
füllt
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
Und
schöner
wird
aufgrund
der
Liebe
Oh,
but
I
watch
her
so
sadly
Oh,
doch
ich
beobachte
sie
so
traurig
Oh,
can
I
tell
her
I
love
her
Oh,
darf
ich
ihr
sagen,
dass
ich
sie
liebe
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Ja,
ich
gäbe
gerne
mein
Herz
hin
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Aber
jeden
Tag,
wenn
sie
zum
Meer
geht
She
looks
straight
ahead
not
at
me
Sie
schaut
geradeaus,
nicht
mich
an
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ah,
wenn
sie
wüsste,
dass
wenn
sie
vorbeigeht
O
mundo
sorrindo
se
enche
de
graça
Die
Welt
lächelnd
sich
voller
Anmut
füllt
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
Und
schöner
wird
aufgrund
der
Liebe
Because
of
love
Aufgrund
der
Liebe
Por
causa
do
amor
Aufgrund
der
Liebe
Because
of
love
Aufgrund
der
Liebe
Dudududududududum
Dudududududududum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Gimbel, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.