Текст и перевод песни Gary - Cuando Se Acaba El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Acaba El Amor
When Love Ends
Cuando
se
acaba
el
amor,
la
vida
pasa
de
largo.
When
love
ends,
life
passes
you
by.
No
tienes
nada
que
decir,
y
te
alimentas
de
pasado.
You
have
nothing
to
say,
and
you
feed
off
the
past.
Cuando
se
acaba
el
amor,
da
lo
mismo
dia
o
noche.
When
love
ends,
it
doesn't
matter
day
or
night.
Duermes
a
rafagas
y
vas,
ciego,
perdido,
You
sleep
in
bursts
and
go,
blind,
lost,
Sin
control
y
cuesta
abajo,
Out
of
control
and
downhill,
Te
obseciona
recordar,
cosas
inutiles
You
obsess
over
remembering
useless
things,
Y
te
apeteseria
odiar.
And
you
wish
you
could
hate.
Caminas
solo
como
un
globo.
You
walk
alone
like
a
balloon,
Siempre
a
alerta
sin
poder
llorar,
Always
on
the
alert,
unable
to
cry,
Y
el
fututo
es
como
un
tren,
que
nunca
para
en
la
estacion
And
the
future
is
like
a
train
that
never
stops
at
the
station
Donde
tu
estas,
tienes
un
tempano
de
hielo,
en
el
sitio
del
corazon.
Where
you
are,
you
have
an
ice
floe
in
place
of
your
heart.
Cuando
se
acaba
el
amor,
hasta
lo
dulce
sabe
amargo
When
love
ends,
even
the
sweet
tastes
bitter,
Echas
de
menos
el
ardor
mojado
de
su
cuerpo,
desnudo.
You
miss
the
wet
heat
of
her
naked
body.
Cuando
se
acaba
el
amor,
When
love
ends,
La
casa
se
te
cae
encima,
buscas
culpables
The
house
falls
on
you,
you
look
for
someone
to
blame,
Y
te
vuelves,
tan
violento
And
you
become
as
violent
Como
fuego
y
gasolina.
As
fire
and
gasoline.
Y
te
imaginas
que
ella
esta,
And
you
imagine
she's
with
someone
else,
Con
otro
ahora,
mientras
tu
fumas
en
el
bar.
While
you
smoke
in
the
bar,
Quieres
ponerla
contra
el
muro,
desnudarla
You
want
to
put
her
against
the
wall,
strip
her
naked,
Y
verla
volar.
And
watch
her
fly.
Cuando
se
acaba
el
amor,
When
love
ends,
Eres
igual
que
un
perro
hambriento,
You're
like
a
starving
dog,
Que
vende
el
alma
si
le
das
migajas
de
calor,
That
sells
its
soul
if
you
give
it
crumbs
of
warmth,
Y
un
poco
de
aliento.
And
a
bit
of
encouragement.
Cuando
se
acaba
el
amor,
When
love
ends,
Hasta
lo
dulce
sabe
amargo,
echas
de
menos
Even
the
sweet
tastes
bitter,
you
miss
El
ardor
mojado
de
su
cuerpo,
desnudo...
The
wet
heat
of
her
naked
body...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.