Текст и перевод песни Gary - Cuando Se Acaba El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Acaba El Amor
Когда кончается любовь
Cuando
se
acaba
el
amor,
la
vida
pasa
de
largo.
Когда
кончается
любовь,
жизнь
проносится
мимо.
No
tienes
nada
que
decir,
y
te
alimentas
de
pasado.
Тебе
нечего
сказать,
ты
питаешься
прошлым.
Cuando
se
acaba
el
amor,
da
lo
mismo
dia
o
noche.
Когда
кончается
любовь,
безразличен
день
или
ночь.
Duermes
a
rafagas
y
vas,
ciego,
perdido,
Ты
спишь
урывками
и
бродишь,
слепой,
потерянный,
Sin
control
y
cuesta
abajo,
Без
контроля
и
катишься
вниз,
Te
obseciona
recordar,
cosas
inutiles
Тебя
преследуют
воспоминания,
пустые,
Y
te
apeteseria
odiar.
И
ты
жаждешь
ненавидеть.
Caminas
solo
como
un
globo.
Ты
бродишь
один,
как
воздушный
шар.
Siempre
a
alerta
sin
poder
llorar,
Всегда
настороже,
не
в
силах
заплакать,
Y
el
fututo
es
como
un
tren,
que
nunca
para
en
la
estacion
А
будущее
— как
поезд,
который
никогда
не
останавливается
на
станции
Donde
tu
estas,
tienes
un
tempano
de
hielo,
en
el
sitio
del
corazon.
Где
ты
стоишь,
с
ледяной
глыбой
в
груди.
Cuando
se
acaba
el
amor,
hasta
lo
dulce
sabe
amargo
Когда
кончается
любовь,
даже
сладкое
кажется
горьким,
Echas
de
menos
el
ardor
mojado
de
su
cuerpo,
desnudo.
Ты
скучаешь
по
влажному
пылу
ее
обнаженного
тела.
Cuando
se
acaba
el
amor,
Когда
кончается
любовь,
La
casa
se
te
cae
encima,
buscas
culpables
Дом
обрушивается
на
тебя,
ты
ищешь
виноватых,
Y
te
vuelves,
tan
violento
И
ты
становишься
таким
жестоким,
Como
fuego
y
gasolina.
Как
огонь
и
бензин.
Y
te
imaginas
que
ella
esta,
И
ты
представляешь,
что
она
Con
otro
ahora,
mientras
tu
fumas
en
el
bar.
Сейчас
с
другим,
пока
ты
куришь
в
баре.
Quieres
ponerla
contra
el
muro,
desnudarla
Тебе
хочется
припереть
ее
к
стенке,
раздеть
Y
verla
volar.
И
смотреть,
как
она
летит.
Cuando
se
acaba
el
amor,
Когда
кончается
любовь,
Eres
igual
que
un
perro
hambriento,
Ты
как
голодная
собака,
Que
vende
el
alma
si
le
das
migajas
de
calor,
Которая
продаст
душу,
если
ей
дадут
крохи
тепла,
Y
un
poco
de
aliento.
И
немного
ободрения.
Cuando
se
acaba
el
amor,
Когда
кончается
любовь,
Hasta
lo
dulce
sabe
amargo,
echas
de
menos
Даже
сладкое
кажется
горьким,
ты
скучаешь
по
El
ardor
mojado
de
su
cuerpo,
desnudo...
Влажному
пылу
ее
обнаженного
тела...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.