Gary - Detrás de la Luna - перевод текста песни на немецкий

Detrás de la Luna - Garyперевод на немецкий




Detrás de la Luna
Hinter dem Mond
Pero cómo no te voy a querer
Aber wie könnte ich dich nicht lieben
(No te voy a que querer, no te voy a querer)
(Ich werde dich nicht lieben, ich werde dich nicht lieben)
Pero como no te voy a adorar
Aber wie könnte ich dich nicht anbeten
(No te voy a adorar, no te voy a adorar)
(Ich werde dich nicht anbeten, ich werde dich nicht anbeten)
Mirá la luna... (¿que luna?)
Schau den Mond an... (Welchen Mond?)
La luna... (¿que luna?)
Den Mond... (Welchen Mond?)
La luna que está llena de amor
Den Mond, der voller Liebe ist
Mirá la luna... (¿que luna?)
Schau den Mond an... (Welchen Mond?)
La luna... (¿que luna?)
Den Mond... (Welchen Mond?)
La luna está llenita de amor
Der Mond ist voller Liebe
La noche llega y el amor está ahí
Die Nacht kommt und die Liebe ist da
(Él amor está ahí,él amor está ahí)
(Die Liebe ist da, die Liebe ist da)
Está escondido pero se que está ahi
Sie ist versteckt, aber ich weiß, sie ist da
(Él amor está ahí,él amor está ahí)
(Die Liebe ist da, die Liebe ist da)
Se que se oculta detrás de la luna
Ich weiß, sie versteckt sich hinter dem Mond
Búsquemos, búsquemos
Lasst uns suchen, lasst uns suchen
Que el amor está ahi
Denn die Liebe ist da
Pero cómo no te voy a querer
Aber wie könnte ich dich nicht lieben
(No te voy a que querer, no te voy a querer)
(Ich werde dich nicht lieben, ich werde dich nicht lieben)
Pero como no te voy a adorar
Aber wie könnte ich dich nicht anbeten
(No te voy a adorar, no te voy a adorar)
(Ich werde dich nicht anbeten, ich werde dich nicht anbeten)
Mirá la luna (¿que luna?)
Schau den Mond an (Welchen Mond?)
La luna (¿que luna?)
Den Mond (Welchen Mond?)
La luna que está llena de amor
Den Mond, der voller Liebe ist
Mirá la luna (¿que luna?)
Schau den Mond an (Welchen Mond?)
luna (¿que luna?)
Meinen Mond (Welchen Mond?)
La luna está llenita de amor
Der Mond ist voller Liebe
Pero cómo no te voy a querer
Aber wie könnte ich dich nicht lieben
(No te voy a que querer, no te voy a querer)
(Ich werde dich nicht lieben, ich werde dich nicht lieben)
Pero como no te voy a adorar
Aber wie könnte ich dich nicht anbeten
(No te voy a adorar, no te voy a adorar)
(Ich werde dich nicht anbeten, ich werde dich nicht anbeten)
Mirá la luna... (¿que luna?)
Schau den Mond an... (Welchen Mond?)
La luna... (¿que luna?)
Den Mond... (Welchen Mond?)
La luna que está llena de amor
Den Mond, der voller Liebe ist
Mirá la luna... (¿que luna?)
Schau den Mond an... (Welchen Mond?)
La luna... (¿que luna?)
Den Mond... (Welchen Mond?)
La luna está llenita de amor
Der Mond ist voller Liebe
La noche llega y el amor está ahí
Die Nacht kommt und die Liebe ist da
(Él amor está ahí,él amor está ahí)
(Die Liebe ist da, die Liebe ist da)
Está escondido pero se que está ahi
Sie ist versteckt, aber ich weiß, sie ist da
(Él amor está ahí,él amor está ahí)
(Die Liebe ist da, die Liebe ist da)
Se que se oculta detrás de la luna
Ich weiß, sie versteckt sich hinter dem Mond
Búsquemos, búsquemos
Lasst uns suchen, lasst uns suchen
Que el amor está ahí
Denn die Liebe ist da
Pero cómo no te voy a querer
Aber wie könnte ich dich nicht lieben
(No te voy a que querer, no te voy a querer)
(Ich werde dich nicht lieben, ich werde dich nicht lieben)
Pero como no te voy a adorar
Aber wie könnte ich dich nicht anbeten
(No te voy a adorar, no te voy a adorar)
(Ich werde dich nicht anbeten, ich werde dich nicht anbeten)
Mirá la luna... (¿que luna?)
Schau den Mond an... (Welchen Mond?)
La luna... (¿que luna?)
Den Mond... (Welchen Mond?)
La luna que está llena de amor
Den Mond, der voller Liebe ist
Mirá la luna... (¿que luna?)
Schau den Mond an... (Welchen Mond?)
La luna... (¿que luna?)
Den Mond... (Welchen Mond?)
La luna está llenita de amor
Der Mond ist voller Liebe





Авторы: Edgar Efrain Fuentes, Luis Augusto Bruchmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.