Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de la Luna
Hinter dem Mond
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(Ich
werde
dich
nicht
lieben,
ich
werde
dich
nicht
lieben)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
anbeten
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(Ich
werde
dich
nicht
anbeten,
ich
werde
dich
nicht
anbeten)
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an...
(Welchen
Mond?)
La
luna...
(¿que
luna?)
Den
Mond...
(Welchen
Mond?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
Den
Mond,
der
voller
Liebe
ist
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an...
(Welchen
Mond?)
La
luna...
(¿que
luna?)
Den
Mond...
(Welchen
Mond?)
La
luna
está
llenita
de
amor
Der
Mond
ist
voller
Liebe
La
noche
llega
y
el
amor
está
ahí
Die
Nacht
kommt
und
die
Liebe
ist
da
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Die
Liebe
ist
da,
die
Liebe
ist
da)
Está
escondido
pero
se
que
está
ahi
Sie
ist
versteckt,
aber
ich
weiß,
sie
ist
da
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Die
Liebe
ist
da,
die
Liebe
ist
da)
Se
que
se
oculta
detrás
de
la
luna
Ich
weiß,
sie
versteckt
sich
hinter
dem
Mond
Búsquemos,
búsquemos
Lasst
uns
suchen,
lasst
uns
suchen
Que
el
amor
está
ahi
Denn
die
Liebe
ist
da
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(Ich
werde
dich
nicht
lieben,
ich
werde
dich
nicht
lieben)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
anbeten
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(Ich
werde
dich
nicht
anbeten,
ich
werde
dich
nicht
anbeten)
Mirá
la
luna
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an
(Welchen
Mond?)
La
luna
(¿que
luna?)
Den
Mond
(Welchen
Mond?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
Den
Mond,
der
voller
Liebe
ist
Mirá
la
luna
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an
(Welchen
Mond?)
Mí
luna
(¿que
luna?)
Meinen
Mond
(Welchen
Mond?)
La
luna
está
llenita
de
amor
Der
Mond
ist
voller
Liebe
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(Ich
werde
dich
nicht
lieben,
ich
werde
dich
nicht
lieben)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
anbeten
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(Ich
werde
dich
nicht
anbeten,
ich
werde
dich
nicht
anbeten)
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an...
(Welchen
Mond?)
La
luna...
(¿que
luna?)
Den
Mond...
(Welchen
Mond?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
Den
Mond,
der
voller
Liebe
ist
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an...
(Welchen
Mond?)
La
luna...
(¿que
luna?)
Den
Mond...
(Welchen
Mond?)
La
luna
está
llenita
de
amor
Der
Mond
ist
voller
Liebe
La
noche
llega
y
el
amor
está
ahí
Die
Nacht
kommt
und
die
Liebe
ist
da
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Die
Liebe
ist
da,
die
Liebe
ist
da)
Está
escondido
pero
se
que
está
ahi
Sie
ist
versteckt,
aber
ich
weiß,
sie
ist
da
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Die
Liebe
ist
da,
die
Liebe
ist
da)
Se
que
se
oculta
detrás
de
la
luna
Ich
weiß,
sie
versteckt
sich
hinter
dem
Mond
Búsquemos,
búsquemos
Lasst
uns
suchen,
lasst
uns
suchen
Que
el
amor
está
ahí
Denn
die
Liebe
ist
da
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
lieben
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(Ich
werde
dich
nicht
lieben,
ich
werde
dich
nicht
lieben)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
Aber
wie
könnte
ich
dich
nicht
anbeten
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(Ich
werde
dich
nicht
anbeten,
ich
werde
dich
nicht
anbeten)
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an...
(Welchen
Mond?)
La
luna...
(¿que
luna?)
Den
Mond...
(Welchen
Mond?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
Den
Mond,
der
voller
Liebe
ist
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Schau
den
Mond
an...
(Welchen
Mond?)
La
luna...
(¿que
luna?)
Den
Mond...
(Welchen
Mond?)
La
luna
está
llenita
de
amor
Der
Mond
ist
voller
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Efrain Fuentes, Luis Augusto Bruchmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.