Текст и перевод песни Gary - Detrás de la Luna
Detrás de la Luna
Behind the Moon
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
But
how
can
I
not
love
you
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(I'm
not
going
to
love
you,
I'm
not
going
to
love
you)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
But
how
can
I
not
adore
you
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(I'm
not
going
to
adore
you,
I'm
not
going
to
adore
you)
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon...
(which
moon?)
La
luna...
(¿que
luna?)
The
moon...
(which
moon?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
The
moon
that
is
full
of
love
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon...
(which
moon?)
La
luna...
(¿que
luna?)
The
moon...
(which
moon?)
La
luna
está
llenita
de
amor
The
moon
is
full
of
love
La
noche
llega
y
el
amor
está
ahí
The
night
comes
and
love
is
there
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Love
is
there,
love
is
there)
Está
escondido
pero
se
que
está
ahi
It's
hidden
but
I
know
it's
there
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Love
is
there,
love
is
there)
Se
que
se
oculta
detrás
de
la
luna
I
know
it's
hidden
behind
the
moon
Búsquemos,
búsquemos
Let's
look,
let's
look
Que
el
amor
está
ahi
That
love
is
there
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
But
how
can
I
not
love
you
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(I'm
not
going
to
love
you,
I'm
not
going
to
love
you)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
But
how
can
I
not
adore
you
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(I'm
not
going
to
adore
you,
I'm
not
going
to
adore
you)
Mirá
la
luna
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon
(which
moon?)
La
luna
(¿que
luna?)
The
moon
(which
moon?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
The
moon
that
is
full
of
love
Mirá
la
luna
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon
(which
moon?)
Mí
luna
(¿que
luna?)
My
moon
(which
moon?)
La
luna
está
llenita
de
amor
The
moon
is
full
of
love
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
But
how
can
I
not
love
you
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(I'm
not
going
to
love
you,
I'm
not
going
to
love
you)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
But
how
can
I
not
adore
you
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(I'm
not
going
to
adore
you,
I'm
not
going
to
adore
you)
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon...
(which
moon?)
La
luna...
(¿que
luna?)
The
moon...
(which
moon?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
The
moon
that
is
full
of
love
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon...
(which
moon?)
La
luna...
(¿que
luna?)
The
moon...
(which
moon?)
La
luna
está
llenita
de
amor
The
moon
is
full
of
love
La
noche
llega
y
el
amor
está
ahí
The
night
comes
and
love
is
there
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Love
is
there,
love
is
there)
Está
escondido
pero
se
que
está
ahi
It's
hidden
but
I
know
it's
there
(Él
amor
está
ahí,él
amor
está
ahí)
(Love
is
there,
love
is
there)
Se
que
se
oculta
detrás
de
la
luna
I
know
it's
hidden
behind
the
moon
Búsquemos,
búsquemos
Let's
look,
let's
look
Que
el
amor
está
ahí
That
love
is
there
Pero
cómo
no
te
voy
a
querer
But
how
can
I
not
love
you
(No
te
voy
a
que
querer,
no
te
voy
a
querer)
(I'm
not
going
to
love
you,
I'm
not
going
to
love
you)
Pero
como
no
te
voy
a
adorar
But
how
can
I
not
adore
you
(No
te
voy
a
adorar,
no
te
voy
a
adorar)
(I'm
not
going
to
adore
you,
I'm
not
going
to
adore
you)
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon...
(which
moon?)
La
luna...
(¿que
luna?)
The
moon...
(which
moon?)
La
luna
que
está
llena
de
amor
The
moon
that
is
full
of
love
Mirá
la
luna...
(¿que
luna?)
Look
at
the
moon...
(which
moon?)
La
luna...
(¿que
luna?)
The
moon...
(which
moon?)
La
luna
está
llenita
de
amor
The
moon
is
full
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Efrain Fuentes, Luis Augusto Bruchmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.