Garzon Y Collazos - Adios al Huila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Garzon Y Collazos - Adios al Huila




Adios al Huila
Farewell to Huila
Hoy que marcho tan lejos, tierra del Huila
Today as I embark on a distant journey, land of Huila
Llevo vivo el recuerdo de tus montañas
I carry the vivid memory of your mountains
Que marcan imponente tu lindo valle,
That majestically mark your beautiful valley,
Dulce vocación... late el corazón,
Sweet calling... my heart races,
Te llevo en el alma, partir tan lejos a tierra extraña.
I carry you in my soul, departing afar to a foreign land.
A tus mujeres hermosas, dedico esta serenata
To your beautiful women, I dedicate this serenade
Ellas llevan en sus ojos, lo del alma de mi raza
They carry in their eyes, the soul of my race
Porque quiero cantarte. Por tierra martirizada.
Because I want to sing to you. For a land that has suffered.
Tus campos tan apacibles que antaño
Your once tranquil fields
Se han acabado.
Have vanished.
Cómo se van alejando tus platanales,
How your banana groves recede,
Tus ceibas inmensas, tus chaparrales,
Your immense ceiba trees, your thickets,
Palmeras eternas, tus arrozales.
Eternal palms, your rice fields.
Llevo el perfume exquisito de tus montañas,
I carry the exquisite fragrance of your mountains,
La bordumorosa de la magdalena, un pueblo valiente de la Gaitana.
The murmuring of the Magdalena, a brave people of La Gaitana.
Hoy que marcho tan lejos, tierra del Huila
Today as I embark on a distant journey, land of Huila
Llevo vivo el recuerdo de tus montañas
I carry the vivid memory of your mountains
Que marcan imponente tu lindo valle,
That majestically mark your beautiful valley,
Dulce vocación... late el corazón,
Sweet calling... my heart races,
Te llevo en el alma, partir tan lejos a tierra extraña.
I carry you in my soul, departing afar to a foreign land.
A tus mujeres hermosas, dedico esta serenata
To your beautiful women, I dedicate this serenade
Ellas llevan en sus ojos, lo del alma de mi raza
They carry in their eyes, the soul of my race
Porque quiero cantarte. Por tierra martirizada.
Because I want to sing to you. For a land that has suffered.
Tus campos tan apacibles que antaño
Your once tranquil fields
Se han acabado.
Have vanished.
Cómo se van alejando tus platanales,
How your banana groves recede,
Tus ceibas inmensas, tus chaparrales,
Your immense ceiba trees, your thickets,
Palmeras eternas, tus arrozales.
Eternal palms, your rice fields.
Llevo el perfume exquisito de tus montañas,
I carry the exquisite fragrance of your mountains,
La bordumorosa de la magdalena, un pueblo valiente de la Gaitana.
The murmuring of the Magdalena, a brave people of La Gaitana.





Авторы: Jorge Villamil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.