Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenizas al Viento
Asche im Wind
Yo
me
voy
hasta
el
monte
mañana
Ich
gehe
morgen
in
die
Berge
Yo
me
voy
a
cortar
leña
verde,
Ich
gehe,
um
grünes
Holz
zu
hacken,
Para
hacer
una
hoguera
y
en
ella
Um
ein
Feuer
zu
machen
und
darin
Y
en
ella
hechar
a
quemar
tu
cariño.
Und
darin
deine
Zuneigung
zu
verbrennen.
Recoger
de
ese
amor
las
cenizas
Die
Asche
jener
Liebe
aufzusammeln
Y
despues
arrojarlas
al
viento
Und
sie
danach
in
den
Wind
zu
werfen
Y
saber
que
no
queda
de
ti
Und
zu
wissen,
dass
nichts
von
dir
bleibt
Que
no
queda
de
ti
Dass
nichts
von
dir
bleibt
Ni
siquiera
el
recuerdo.
Nicht
einmal
die
Erinnerung.
Yo
me
voy
hasta
el
monte
mañana
Ich
gehe
morgen
in
die
Berge
Yo
me
voy
a
cortar
leña
verde,
Ich
gehe,
um
grünes
Holz
zu
hacken,
Para
hacer
una
hoguera
y
en
ella
Um
ein
Feuer
zu
machen
und
darin
Y
en
ella
hechar
a
quemar
tu
cariño.
Und
darin
deine
Zuneigung
zu
verbrennen.
Recoger
de
ese
amor
las
cenizas
Die
Asche
jener
Liebe
aufzusammeln
Y
despues
arrojarlas
al
viento
Und
sie
danach
in
den
Wind
zu
werfen
Y
saber
que
no
queda
de
ti
Und
zu
wissen,
dass
nichts
von
dir
bleibt
Que
no
queda
de
ti
Dass
nichts
von
dir
bleibt
Ni
siquiera
el
recuerdo.
Nicht
einmal
die
Erinnerung.
Todos
esos
dolores
All
diese
Schmerzen
Que
en
el
alma
dejan
Die
in
der
Seele
hinterlassen
Los
viejos
amores,
Die
alten
Lieben,
Solamente
se
curan
Werden
nur
geheilt
De
todos
sus
males
Von
all
ihren
Leiden
Con
nuevos
amores.
Durch
neue
Lieben.
Por
eso
hoy
me
marcho
Deshalb
gehe
ich
heute
fort
Por
eso
hoy
te
marchas
Deshalb
gehst
du
heute
fort
Sin
que
pase
nada,
Ohne
dass
etwas
geschieht,
Porque
esas
cenizas
Denn
diese
Asche
Yo
las
tiro
al
viento
Werfe
ich
in
den
Wind
Para
que
no
quede
Damit
nichts
bleibt
Para
que
no
quede
Damit
nichts
bleibt
De
ti
ni
el
recuerdo.
Von
dir,
nicht
einmal
die
Erinnerung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A. Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.