Текст и перевод песни Garzon Y Collazos - Chatica Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chatica Linda
Pretty Little Girl
Ven
pa
cá,
más
pa′cá,
venga
empriésteme
su
jetica,
Come
here,
closer,
let
me
kiss
your
lips,
Y
en
después
me
dirá
si
me
quere
sumercesita.
And
then
you
can
tell
me
if
you
want
to
love
me,
my
precious
little
thing.
Como
yo
no
haberá
quien
la
quera
hasta
que
se
muera,
There
will
be
no
one
who
will
love
you
like
I
do
until
you
die,
Linda
chatica:
ven
dame
un
besito
siquera.
(bis)
Pretty
little
girl:
come
give
me
a
kiss
at
least.
(bis)
Chatica
linda
cuando
te
miro,
Pretty
little
girl,
when
I
look
at
you,
Ay
mesmamente
me
da
un
suspiro
muy
da
de
veras,
It
makes
me
sigh
very
seriously,
Tuitas
las
noches
voy
a
rezarle
Every
night
I
pray
A
Santa
Virgen
para
implorarle
que
vos
me
queras.
To
the
Holy
Virgin
to
beg
her
to
make
you
love
me.
Pasan
las
noches
y
ya
no
duermo,
Nights
go
by
and
I
no
longer
sleep,
Las
paso
en
vela
como
un
enjermo
que
está
penando,
I
stay
awake
like
a
sick
person
suffering,
Y
echo
a
pensar
que
si
usté
me
olvida
And
I
think
to
myself
that
if
you
forget
me
Me
he
de
quitar
esta
puerca
vida
que
estoy
pasando
I
will
have
to
end
this
miserable
life
that
I
am
living.
Ven
pa'cá,
más
pa′cá,
ven
empriéstame
tu
jetica
Come
here,
closer,
let
me
kiss
your
lips,
Y
en
después
me
dirás
si
me
queres
sumercesita.
And
then
you
can
tell
me
if
you
want
to
love
me,
my
precious
little
thing.
Como
yo
no
haberá
quien
la
quera
hasta
que
se
muera
There
will
be
no
one
who
will
love
you
like
I
do
until
you
die,
Linda
chatica,
ven
dame
un
besito
siquera.
Pretty
little
girl,
come
give
me
a
kiss
at
least.
Chatica
linda
cuando
te
miro,
Pretty
little
girl,
when
I
look
at
you,
Ahí
mesmamente
me
da
un
suspiro,
muy
da
de
veras.
It
makes
me
sigh
very
seriously.
Tuitas
las
noches
voy
a
rezarle
Every
night
I
pray
A
Santa
Virgen
para
implorarle
que
vos
me
queras.
To
the
Holy
Virgin
to
beg
her
to
make
you
love
me.
Pasan
las
noches
y
ya
no
anduermo
Nights
go
by
and
I
no
longer
sleep,
Las
paso
en
vela
como
un
enjermo
qué
tá
penando
I
stay
awake
like
a
sick
person
suffering,
Y
echo
a
pensar
si
busté
me
olvida
And
I
think
to
myself
if
you
forget
me
Me
he
de
quitar
esta
puerca
vida
que
estoy
pasando,
que
estoy
pasando.
I
will
have
to
end
this
miserable
life
that
I
am
living,
that
I
am
living.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Camargo Spolidore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.