Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comino viejo - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
Alter Weg - Garzón y Collazos begleitet von Jaime LLano González
Camino
viejo
de
mi
vereda
Alter
Weg
meines
Dorfes,
Por
donde
tantas
veces
pasé
Den
ich
so
oft
entlangging,
Llevando
al
hombro
mi
taleguera
Meine
Schultasche
über
der
Schulter
tragend,
Con
mis
cuadernos
y
mi
pizarra
Mit
meinen
Heften
und
meiner
Tafel,
Rumbo
a
la
escuela
de
Doña
Inés
Auf
dem
Weg
zur
Schule
von
Doña
Inés.
Me
acuerdo
mucho
que
en
tus
orillas
Ich
erinnere
mich
gut,
dass
an
deinen
Rändern
Crecía
la
malba,
las
clavellinas
Die
Malve
wuchs,
die
Nelken,
Las
amapolas
y
el
girasol
Der
Mohn
und
die
Sonnenblume,
Y
que
las
aves
en
la
mañana
Und
dass
die
Vögel
am
Morgen
Trinos
cantaban
llenos
de
amor
Voller
Liebe
zwitscherten.
Hoy
que
regreso
a
mi
verada
Heute,
da
ich
zu
meinem
Dorf
zurückkehre,
Después
de
tanto
vagar
sin
fe
Nach
so
langem
ziellosem
Wandern,
Vine
a
buscarte
viejo
camino
Kam
ich,
dich
zu
suchen,
alter
Weg,
Camino
viejo
de
mi
niñez
Alter
Weg
meiner
Kindheit.
Y
con
tristeza
solo
he
encontrado
Und
mit
Traurigkeit
habe
ich
nur
gefunden,
Seguramente
por
tu
vejez
que
ya
no
existen
Sicherlich
aufgrund
deines
Alters,
dass
nicht
mehr
existieren
Las
clavellinas,
las
amapolas
y
el
girasol
Die
Nelken,
der
Mohn
und
die
Sonnenblume,
Y
solo
quedan
las
viejas
ruinas
Und
nur
die
alten
Ruinen
bleiben
übrig
De
aquella
escuela
de
Doña
Inés
Von
jener
Schule
von
Doña
Inés.
Grato
recuerdo
Schöne
Erinnerung
De
mi
niñez
Meiner
Kindheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.