Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Contrabandista (Remastered)
Der Schmuggler (Remastered)
En
mi
tierra
tolimense
In
meiner
Heimat
Tolima
Hay
una
fiesta
de
honor:
Gibt
es
ein
Ehrenfest:
Es
la
fiesta
Sanjuanera
Es
ist
das
San
Juan
Fest
Que
celebran
con
fervor.
Das
sie
mit
Inbrunst
feiern.
Y
allá
van
con
alegría
Und
dorthin
gehen
sie
mit
Freude
Como
lo
manda
mi
Dios.
Ya
tenemos
la
lechona
Wie
es
mein
Gott
befiehlt.
Wir
haben
schon
das
Spanferkel
Y
celebran
la
reunión;
Und
feiern
das
Treffen;
Luego
cantan
el
joropo,
Dann
singen
sie
den
Joropo,
El
bambuco
y
la
canción.
Den
Bambuco
und
das
Lied.
Pero
la
danza
la
bailan
Aber
den
Tanz
tanzen
sie
Parejas
de
dos
en
dos.
Yo
me
voy
para
mi
rancho
Paarweise,
zwei
und
zwei.
Ich
gehe
zu
meiner
Hütte
A
llevarle
a
mi
mujer
Um
meiner
Frau
zu
bringen
Unas
varitas
de
Pancho
Einige
Stäbe
von
Pancho
Y
la
aguja
de
coser.
Und
die
Nähnadel.
Hay
que
remendar
el
sayo,
Man
muss
den
Rock
flicken,
La
camisa,
el
pantalón,
Das
Hemd,
die
Hose,
Darle
de
beber
al
bayo
Dem
Braunen
zu
trinken
geben
Y
afilar
el
azadón.
Und
die
Hacke
schärfen.
Darle
de
beber
al
bayo
Dem
Braunen
zu
trinken
geben
Y
afilar
el
azadón.
Und
die
Hacke
schärfen.
El
que
quiera
parrandear
Wer
feiern
will,
Ha
de
tener
capital,
Muss
Kapital
haben,
Una
mujer
con
dos
hijos
Eine
Frau
mit
zwei
Kindern
Y
plata
para
gastar.
Und
Geld
zum
Ausgeben.
Es
la
fiesta
Sanjuanera
Das
San
Juan
Fest
ist
Una
fiesta
del
humor,
Ein
Fest
des
Humors,
Al
són
de
una
guitarra,
Zum
Klang
einer
Gitarre,
Un
tiple
y
un
buen
tambor.
Al
són
de
una
guitarra,
Einer
Tiple
und
einer
guten
Trommel.
Zum
Klang
einer
Gitarre,
Un
tiple
y
un
buen
tambor
Einer
Tiple
und
einer
guten
Trommel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cantalicio Rojas-gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.