Garzon Y Collazos - Garza Morena - перевод текста песни на немецкий

Garza Morena - Garzon Y Collazosперевод на немецкий




Garza Morena
Graureiher
Tienes los ojos tristes, garza morena
Deine Augen sind traurig, Graureiher,
Guarda nostalgia en tus ojos que causa pena
Nostalgie birgt sich in deinen Augen, die Kummer bereitet,
De amores que engendraron ilusiones muertas
Von Lieben, die tote Illusionen zeugten
Y que han dejado el alma,
Und die Seele verlassen haben,
Y que han dejado el alma casi desierta.
Und die Seele fast leer zurückgelassen haben.
Cuánto te quise en la vida,
Wie sehr ich dich liebte im Leben,
Logré olvidarte, lo sé.
Ich habe es geschafft, dich zu vergessen, ich weiß.
Más fue aquel orgullo
Aber es war jener Stolz,
Que se interpuso entre nuestro amor.
Der sich zwischen unsere Liebe stellte.
Creíste vivir sin mí, creíste vivir feliz
Du glaubtest, ohne mich leben zu können, du glaubtest, glücklich zu leben,
Pero con el tiempo llegó el hastío a tu corazón.
Aber mit der Zeit kam der Überdruss in dein Herz.
Ya tu bello plumaje transpira el río,
Schon durchdringt dein schönes Gefieder den Fluss,
Vagas por tierras lejanas y montes fríos.
Du wanderst durch ferne Länder und kalte Berge.
Buscas el refugio de parajes yertos
Du suchst die Zuflucht öder Orte,
Para calmar las penas
Um die Schmerzen zu lindern
De tu corazón que se encuentra enfermo.
Deines Herzens, das krank ist.
Cuánto te quise en la vida,
Wie sehr ich dich liebte im Leben,
Logré olvidarte, lo sé.
Ich habe es geschafft, dich zu vergessen, ich weiß.
Más fue aquel orgullo
Aber es war jener Stolz,
Que se interpuso entre nuestro amor.
Der sich zwischen unsere Liebe stellte.
Creíste vivir sin mí, creíste vivir feliz
Du glaubtest, ohne mich leben zu können, du glaubtest, glücklich zu leben,
Pero con el tiempo llegó el hastío a tu corazón.
Aber mit der Zeit kam der Überdruss in dein Herz.





Авторы: Jorge Villamil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.