Garzon Y Collazos - La cabaña - перевод текста песни на немецкий

La cabaña - Garzon Y Collazosперевод на немецкий




La cabaña
Die Hütte
Ven a mi pobre cabaña
Komm zu meiner armen Hütte
Que te llora y te extraña
Die um dich weint und dich vermisst
Cuando faltas allí.
Wenn du dort fehlst.
Ven que te espera la hamaca
Komm, die Hängematte wartet auf dich
Y las flores de albahaca
Und die Basilikumblumen
No perfuman sin ti.
Duften nicht ohne dich.
Ven pues mi amor
Komm doch, meine Liebe
Que triste estoy,
Wie traurig ich bin,
Sin ti no hay sol,
Ohne dich gibt es keine Sonne,
Sin sol no hay luz.
Ohne Sonne gibt es kein Licht.
El trapiche se queja,
Die Zuckerrohrpresse klagt,
La manada se aleja
Die Herde zieht davon
Cuando se oculta el sol.
Wenn die Sonne untergeht.
Cuando pases por mi cabaña,
Wenn du an meiner Hütte vorbeikommst,
Donde llora la caña
Wo das Zuckerrohr weint
Con suspiros de amor,
Mit Seufzern der Liebe,
Abrirán todas la flores
Werden alle Blumen blühen
Y darán sus olores
Und ihren Duft verströmen
Los naranjos en flor.
Die blühenden Orangenbäume.
Ven pues mi amor
Komm doch, meine Liebe
Que triste estoy,
Wie traurig ich bin,
Sin ti no hay sol,
Ohne dich gibt es keine Sonne,
Sin sol no hay luz.
Ohne Sonne gibt es kein Licht.
El trapiche se queja,
Die Zuckerrohrpresse klagt,
La manada se aleja
Die Herde zieht davon
Cuando se oculta el sol.
Wenn die Sonne untergeht.





Авторы: Emilio Murillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.