Текст и перевод песни Garzon Y Collazos - Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
Los cisnes - Garzón y Collazos acompañados por Jaime LLano González
Лебеди - Гарсон и Колласос в сопровождении Хайме Льяно Гонсалеса
Un
cisne
más
blanco
que
un
copo
de
nieve
Лебедь,
белее
снежного
комочка,
En
un
limpio
lago
tenía
su
mansión
В
чистом
озере
обрел
свой
дом.
Allí
muy
tranquilo
pasaba
los
días
Там
он
спокойно
проводил
свои
дни,
Allí
no
sufría
penas
ni
dolor
Там
не
знал
ни
горя,
ни
боли
он.
El
cisne
se
encuentra
demasiado
solo
Лебедь
чувствовал
себя
слишком
одиноко,
Y
siente
en
su
pecho
hervir
la
pasión
И
в
груди
его
кипела
страсть.
En
una
manada
de
cisnes
muy
blancos
В
стае
белоснежных
лебедей,
Encontró
a
la
dueña
de
su
corazón
Он
нашел
владелицу
своего
сердца.
Allí
muy
tranquilos
pasaban
los
días
Там
они
спокойно
проводили
дни,
Salían
a
nadar
al
rayo
del
sol
Выплывали
вместе
под
лучами
солнца.
Se
miran,
se
besan,
se
arrullan,
se
abrazan
Смотрели
друг
на
друга,
целовались,
ворковали,
обнимались,
Y
al
mundo
le
dan
ejemplo
de
amor
И
миру
являли
пример
любви.
En
una
mañana
de
mayo
por
cierto
Однажды
майским
утром,
точно
помню,
Arriba
de
un
árbol
estaban
los
dos
На
вершине
дерева
сидели
они
вдвоем.
Depronto
el
cisne
sacude
las
alas
Вдруг
лебедь
взмахнул
крыльями,
Y
se
oye
de
un
alma
la
derramación
И
раздался
предсмертный
стон.
El
cisne
se
estira,
se
tuerce
y
se
encoje
Лебедь
вытянулся,
скрючился
и
замер,
Y
entre
mil
lamentos
al
suelo
cayó
И
с
тысячей
стенаний
упал
на
землю.
La
cisne
se
tira
del
árbol
llorando
Лебедица
слетела
с
дерева,
рыдая,
Y
allí
con
sus
alas
al
muerto
tapó
И
крыльями
своими
мертвого
накрыла.
La
cisne
se
tira
del
árbol
llorando
Лебедица
слетела
с
дерева,
рыдая,
Y
allí
con
sus
alas
al
muerto
tapó
И
крыльями
своими
мертвого
накрыла.
Y
así
terminaron
la
vida
los
cisnes
Так
закончилась
жизнь
лебедей,
Porque
el
cazador
también
la
mató
Потому
что
охотник
и
ее
убил.
Mujeres
y
hombres
que
escuchan
la
historia
Женщины
и
мужчины,
слушающие
эту
историю,
Y
amen
a
los
cisnes
con
ciega
pasión
Любите
лебедей
слепой
любовью!
Serán
sus
hogares
un
templo
sagrado
Пусть
ваши
дома
будут
священным
храмом,
Donde
se
comulgue
con
hostias
de
amor
Где
причащаются
облатками
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.