Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
A
bitch
Up
Bring
eine
Schlampe
auf
Touren
Dumb
ass
lighter
Dummes
Feuerzeug
Motherfucker
won't
stay
lit
Verdammter
Mist,
will
nicht
anbleiben
Gas
In
The
Motherfucking
Building
Gas
im
verdammten
Gebäude
When
I
drop
this
bomb
the
president
gone
try
to
murder
me
Wenn
ich
diese
Bombe
fallen
lasse,
wird
der
Präsident
versuchen,
mich
zu
ermorden
All
my
bitches
thick
natural
don't
need
the
surgery
Alle
meine
Schlampen
sind
dick
und
natürlich,
brauchen
keine
Operation
Overnight
the
package
man
that's
a
common
curtesy
Über
Nacht,
der
Paketmann,
das
ist
eine
übliche
Höflichkeit
4 zips
112
grams
that's
a
quarter
P
4 Zips,
112
Gramm,
das
ist
ein
Viertel
Pfund
Trap
House
Live
Got
it
Jumping
like
a
rolling
rink
Trap
House
Live,
es
hüpft
wie
eine
Rollschuhbahn
If
you
know
where
I
live
then
you
must
be
close
to
me
Wenn
du
weißt,
wo
ich
wohne,
musst
du
mir
nahe
stehen
Game
a
bitch
up
Derek
Fisher
must
be
coaching
me
Bring
eine
Schlampe
auf
Touren,
Derek
Fisher
muss
mich
coachen
Just
because
you
see
me
that
don't
mean
that
you
Know
this
me
Nur
weil
du
mich
siehst,
heißt
das
nicht,
dass
du
mich
kennst
In
The
Kitchen
working
on
some
cutlery
In
der
Küche
arbeite
ich
an
Besteck
In
the
booth
laying
down
some
poetry
In
der
Kabine
lege
ich
Poesie
nieder
I
got
some
niggas
who
went
and
got
they
law
degree
Ich
habe
ein
paar
Jungs,
die
ihren
Jura-Abschluss
gemacht
haben
I
got
some
niggas
who
committed
robberies
Ich
habe
ein
paar
Jungs,
die
Raubüberfälle
begangen
haben
Milk
Man
The
P's
That's
a
fresh
delivery
Milchmann,
die
P's,
das
ist
eine
frische
Lieferung
Tried
to
make
some
wax
I
learned
that
shit
from
chemistry
Habe
versucht,
etwas
Wachs
zu
machen,
habe
das
Zeug
aus
der
Chemie
gelernt
Hemp
wraps
Roll
them
bitches
up
they
look
like
centipedes
Hanfwickel,
rolle
diese
Schlampen
auf,
sie
sehen
aus
wie
Tausendfüßler
Ian
got
no
kids
but
one
day
I'm
gone
have
some
mini
me's
Ich
habe
keine
Kinder,
aber
eines
Tages
werde
ich
ein
paar
Mini-Me's
haben
I'm
just
bout
a
dollar
like
a
motherfucking
snack
machine
Mir
geht's
nur
um
einen
Dollar,
wie
ein
verdammter
Snackautomat
Poke
that
lil
hoe
I
bust
my
nut
then
I
lose
energy
Stoße
diese
kleine
Schlampe
an,
ich
komme,
dann
verliere
ich
Energie
Ian
from
New
York
but
get
up
out
your
feelings
B
Ich
komme
nicht
aus
New
York,
aber
komm
aus
deinen
Gefühlen
raus,
B
Waiting
on
my
passport
to
take
a
trip
to
Italy
Warte
auf
meinen
Reisepass,
um
eine
Reise
nach
Italien
zu
machen
When
I
drop
this
bomb
the
president
gone
try
to
murder
me
Wenn
ich
diese
Bombe
fallen
lasse,
wird
der
Präsident
versuchen,
mich
zu
ermorden
All
my
bitches
thick
natural
don't
need
the
surgery
Alle
meine
Schlampen
sind
dick
und
natürlich,
brauchen
keine
Operation
Overnight
the
package
man
that's
a
common
curtesy
Über
Nacht,
der
Paketmann,
das
ist
eine
übliche
Höflichkeit
4 zips
112
grams
that's
a
quarter
P
4 Zips,
112
Gramm,
das
ist
ein
Viertel
Pfund
Trap
House
Live
Got
it
Jumping
like
a
rolling
rink
Trap
House
Live,
es
hüpft
wie
eine
Rollschuhbahn
If
you
know
where
I
live
then
you
must
be
close
to
me
Wenn
du
weißt,
wo
ich
wohne,
musst
du
mir
nahe
stehen
Game
a
bitch
up
Derek
Fisher
must
be
coaching
me
Bring
eine
Schlampe
auf
Touren,
Derek
Fisher
muss
mich
coachen
Just
because
you
see
me
that
don't
mean
that
you
Know
this
me
Nur
weil
du
mich
siehst,
heißt
das
nicht,
dass
du
mich
kennst
When
I
cut
my
dreads
off
I'll
get
the
Boosie
Fade
Wenn
ich
meine
Dreads
abschneide,
bekomme
ich
den
Boosie
Fade
Once
I
hit
the
gym
shid
I'll
look
like
Gucci
Mane
Sobald
ich
ins
Fitnessstudio
gehe,
werde
ich
wie
Gucci
Mane
aussehen
Speak
my
own
language
Call
Me
Gas
Tank
Pootie
Tang
Spreche
meine
eigene
Sprache,
nenn
mich
Gas
Tank
Pootie
Tang
I
like
tall
pretty
hoes
with
big
ass
booties
mane
Ich
mag
große,
hübsche
Schlampen
mit
großen
Hintern,
Mann
Sometimes
Backwoods
make
me
feel
woosie
Manchmal
machen
mich
Backwoods
gefühlsmäßig
It's
Tank
and
WhiteBoyCellz
watch
some
young
niggas
do
it
Das
sind
Tank
und
WhiteBoyCellz,
schau
zu,
wie
ein
paar
junge
Jungs
es
machen
I
remember
IG
Bitches
trying
to
treat
me
like
a
groupie
Ich
erinnere
mich
an
IG-Schlampen,
die
versuchten,
mich
wie
ein
Groupie
zu
behandeln
Hit
a
Mike
Jones
Now
them
bitches
really
useless
Habe
einen
Mike
Jones
getroffen,
jetzt
sind
diese
Schlampen
wirklich
nutzlos
Radio
don't
like
me
they
don't
even
play
my
music
Das
Radio
mag
mich
nicht,
sie
spielen
nicht
mal
meine
Musik
I
just
want
my
bankroll
like
a
cold
ass
nigga
hooping
Ich
will
nur
meine
Bankroll,
wie
ein
eiskalter
N****,
der
Basketball
spielt
Bows
of
Cereal
I
got
the
fruity
and
the
cookie
Bowls
of
Cereal,
ich
habe
die
fruchtigen
und
die
mit
Keksen
When
I
drink
some
water
its
either
smart
or
the
Fiji
Wenn
ich
Wasser
trinke,
ist
es
entweder
Smartwater
oder
Fiji
When
I
drop
this
bomb
the
president
gone
try
to
murder
me
Wenn
ich
diese
Bombe
fallen
lasse,
wird
der
Präsident
versuchen,
mich
zu
ermorden
All
my
bitches
thick
natural
don't
need
the
surgery
Alle
meine
Schlampen
sind
dick
und
natürlich,
brauchen
keine
Operation
Overnight
the
package
man
that's
a
common
curtesy
Über
Nacht,
der
Paketmann,
das
ist
eine
übliche
Höflichkeit
4 zips
112
grams
that's
a
quarter
P
4 Zips,
112
Gramm,
das
ist
ein
Viertel
Pfund
Trap
House
Live
Got
it
Jumping
like
a
rolling
rink
Trap
House
Live,
es
hüpft
wie
eine
Rollschuhbahn
If
you
know
where
I
live
then
you
must
be
close
to
me
Wenn
du
weißt,
wo
ich
wohne,
musst
du
mir
nahe
stehen
Game
a
bitch
up
Derek
Fisher
must
be
coaching
me
Bring
eine
Schlampe
auf
Touren,
Derek
Fisher
muss
mich
coachen
Just
because
you
see
me
that
don't
mean
that
you
Know
this
me
Nur
weil
du
mich
siehst,
heißt
das
nicht,
dass
du
mich
kennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denzel Cooper
Альбом
87
дата релиза
11-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.