Gas Tank - Gettin' It In - перевод текста песни на немецкий

Gettin' It In - Gas Tankперевод на немецкий




Gettin' It In
Ich Krieg's Rein
Aye
Aye
Hey
Hey
Its Gas
Ich bin's, Gas
SWAGLORD MUSIC
SWAGLORD MUSIC
I came to the realization that niggas aint solid (They aint solid)
Ich bin zur Erkenntnis gekommen, dass Typen nicht loyal sind (Sie sind nicht loyal)
Niggas just be talking (They be Talkin)
Typen reden nur (Sie reden nur)
Niggas sound retarded (Sound Retarded)
Typen klingen bescheuert (Klingen bescheuert)
I came to the realization that this bitch is crazy (This bitch is crazy)
Ich bin zur Erkenntnis gekommen, dass diese Schlampe verrückt ist (Diese Schlampe ist verrückt)
But her pussy wavy (Her Pussy Wavy)
Aber ihre Muschi ist geil (Ihre Muschi ist geil)
I can't let it phase me (I can't)
Ich kann mich davon nicht beeinflussen lassen (Ich kann nicht)
I came to the realization that I gotta get it (I gotta get it)
Ich bin zur Erkenntnis gekommen, dass ich es schaffen muss (Ich muss es schaffen)
Fuck sucking some tittys (Fuck sucking tittys)
Scheiß drauf, an Titten zu lutschen (Scheiß drauf, an Titten zu lutschen)
Stack 100s and 50s (Stack 100s)
Stapel Hunderter und Fünfziger (Stapel Hunderter)
Cant forget the 20s (Dubs)
Kann die Zwanziger nicht vergessen (Zweier)
Cant Forget the 10s (Tens)
Kann die Zehner nicht vergessen (Zehner)
Cant forget the 5s and 1s Im gettin it in (Aye)
Kann die Fünfer und Einser nicht vergessen, ich krieg's rein (Aye)
Im gettin it in (Im gettin it)
Ich krieg's rein (Ich krieg's)
Im gettin it in (Im gettin it)
Ich krieg's rein (Ich krieg's)
I get it in so much that they think I got a twin (The fuck)
Ich krieg's so oft rein, dass sie denken, ich hätte einen Zwilling (Verdammt)
Here we go again (Ugh)
Da haben wir's wieder (Ugh)
Here we go again (Yea)
Da haben wir's wieder (Ja)
I just got a bag I done run me up a 10 (MFN TEN)
Ich habe gerade eine Ladung bekommen, ich habe mir zehn Riesen verdient (Verdammte ZEHN)
Have you ever fuck a bitch with 10k on your back inside a backpack (Beat it)
Hast du jemals eine Schlampe mit 10.000 auf deinem Rücken in einem Rucksack gefickt (Ran an sie)
Where I meet the bitch I prolly met her through the snapchat (Delete the bitch)
Wo ich die Schlampe getroffen habe, wahrscheinlich habe ich sie über Snapchat kennengelernt (Lösch die Schlampe)
Tbh I don't remember I gotta backtrack (Let me backtrack)
Ehrlich gesagt, ich erinnere mich nicht, ich muss zurückverfolgen (Lass mich zurückverfolgen)
It don't matter like a egg shid I had to crack that (Fry the hoe)
Es ist egal, wie ein Ei, Scheiße, ich musste es aufknacken (Brat die Schlampe)
Designer shit (Aye) Everythang mix match (Aye)
Designer-Scheiße (Aye) Alles passt zusammen (Aye)
Ion want your bitch (NO) You can have bitch back (GO)
Ich will deine Schlampe nicht (NEIN) Du kannst die Schlampe zurückhaben (GEH)
She suck the dick (OH) through the church slacks (OH)
Sie lutscht den Schwanz (OH) durch die Anzughose (OH)
HAHAHA (Aye)
HAHAHA (Aye)
Im just bout my cheese bout my Philly cheese steak
Mir geht's nur um meine Kohle, um mein Philly Cheese Steak
Wave on a bitch like my name was Dikembe
Winke einer Schlampe, als ob mein Name Dikembe wäre
Damn Gas Tank we just wanna hear the mixtape (Aite)
Verdammt, Gas Tank, wir wollen nur das Mixtape hören (Okay)
Damn Gas Tank we just wanna hear the mixtape
Verdammt, Gas Tank, wir wollen nur das Mixtape hören
I came to the realization that niggas aint solid (They aint solid)
Ich bin zur Erkenntnis gekommen, dass Typen nicht loyal sind (Sie sind nicht loyal)
Niggas just be talking (They be Talkin)
Typen reden nur (Sie reden nur)
Niggas sound retarded (Sound Retarded)
Typen klingen bescheuert (Klingen bescheuert)
I came to the realization that this bitch is crazy (This hoe so crazy)
Ich bin zur Erkenntnis gekommen, dass diese Schlampe verrückt ist (Diese Schlampe ist so verrückt)
But her pussy wavy (Her Pussy Wavy)
Aber ihre Muschi ist geil (Ihre Muschi ist geil)
I can't let it phase me (I can't) NAH
Ich kann mich davon nicht beeinflussen lassen (Ich kann nicht) NEIN
I came to the realization that I gotta get it (I gotta get it)
Ich bin zur Erkenntnis gekommen, dass ich es schaffen muss (Ich muss es schaffen)
Fuck sucking some tittys (Fuck sucking tittys)
Scheiß drauf, an Titten zu lutschen (Scheiß drauf, an Titten zu lutschen)
Stack 100s and 50s (Stack 100s)
Stapel Hunderter und Fünfziger (Stapel Hunderter)
Cant forget the 20s (Dubs)
Kann die Zwanziger nicht vergessen (Zweier)
Cant Forget the 10s (Tens)
Kann die Zehner nicht vergessen (Zehner)
Cant forget the 5s and 1s Im gettin it in (Aye)
Kann die Fünfer und Einser nicht vergessen, ich krieg's rein (Aye)
Im gettin it in
Ich krieg's rein
Gas
Gas
Gas
Gas
Gas
Gas
inda MFN Building
im verdammten Gebäude
Im gettin it in
Ich krieg's rein
I'm gettin it in
Ich krieg's rein
inda MFN Building
im verdammten Gebäude





Авторы: Denzel Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.