Gasellit feat. TIPPA - Maunulan muumio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gasellit feat. TIPPA - Maunulan muumio




Maunulan muumio
Maunula Mummy
Kai ihminen voi jäädä himaan halaa plyysii
I guess a man can stay home and hug his plushie
Eikä mul oo kyytii eli on mul ihan syyki
And I don't have a ride, so I have a reason
Se pitää aloillaan, en olis täs jos ei ois pakko
It keeps me still, I wouldn't be here if I didn't have to
Vaik liike pysähty jo viikko ennen bussilakkoo
Even though the movement stopped a week before the bus strike
Eilen väsytti, tänään väsyttää, huomen väsyttää
Yesterday I was tired, today I'm tired, tomorrow I'll be tired
Oon yksin koton jos en ois ei mul ois kätykää
I'm home alone, if I wasn't, I wouldn't have company
Sasu soitti, kusetin et kuuluu parempaa
Sasu called, I lied and said it was better
Se kysy mitä huomen, vastasin et "katellaan"
He asked what tomorrow, I answered, "We'll see"
Täs iäs piilos olo ei oo leikin asia
At this age, hiding is not a child's play
Kummipoika ei nää mua sen takia
My godson doesn't see me because of it
oon kattonu pornoo päiväkausii
I've been watching porn for days
Se vetää maihin niinku etälamautin
It pulls me down like a stun gun
Mikään ei oikein kiinnosta
Nothing really interests me
Leikin yksin himassa piilosta
I'm playing hide and seek alone at home
Tääl mun betonikuutios
Here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks (yeah)
I'm turning into the Maunula mummy (yeah)
Kai odotin vaan liikoja
I guess I just expected too much
Vuoteessa viettäny viikkoja
I've been spending weeks in bed
Tääl mun betonikuutios
Here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks (yeah)
I'm turning into the Maunula mummy (yeah)
Mul on pakka ihan levällään
My deck is all scattered
On maanantai ja makaan taas lattialla selällään
It's Monday and I'm lying on the floor on my back again
Kai lepään täs nyt hetken
I guess I'll rest here for a while
Pitäs tehä hommia mut nekin jää nyt kesken
I should do some work but they'll have to wait
muumioidun, futoniin fuusioidun
I'm mummifying, fusing with the futon
Tänä vuonna ei oo juurikaan luuri soinu (haloo?)
This year the phone hasn't rung much (hello?)
Siks pidän sitä mutella
That's why I keep it on mute
Eikä muutenkaa huvittanu jutella (ei!)
And I didn't feel like talking anyway (no!)
Ei tiedä mikä koituu kohtaloksi
I don't know what will be my fate
Mut tuskin lähden legendana niinku Sorsakoski
But I'm not likely to leave as a legend like Sorsakoski
Epätoivosesti edistämäs luovuutta
Hopelessly promoting creativity
Kohtaan ongelmat esittämäl kuollutta
I face problems by playing dead
Mikään ei oikein kiinnosta
Nothing really interests me
Leikin yksin himassa piilosta
I'm playing hide and seek alone at home
Tääl mun betonikuutios
Here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks (yeah)
I'm turning into the Maunula mummy (yeah)
Kai odotin vaan liikoja
I guess I just expected too much
Vuoteessa viettäny viikkoja
I've been spending weeks in bed
Tääl mun betonikuutios
Here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks (yeah)
I'm turning into the Maunula mummy (yeah)
Mikään ei oikein kiinnosta
Nothing really interests me
Leikin yksin himassa piilosta
I'm playing hide and seek alone at home
Tääl mun betonikuutios
Here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks (yeah)
I'm turning into the Maunula mummy (yeah)
Kai odotin vaan liikoja
I guess I just expected too much
Vuoteessa viettäny viikkoja
I've been spending weeks in bed
Tääl mun betonikuutios
Here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks (yeah)
I'm turning into the Maunula mummy (yeah)
Ei juuri onnellista päivää koko kakstuhatta luvul
Not a single happy day in the whole two thousand
Katkeria sanoja läpi porrastuneen surun
Bitter words through layered sadness
Päiväst päivään, ei tehny itellekää hyvää
Day after day, it wasn't good for me either
Ahdinko ja alakulo pohjattoman syvää
Anguish and melancholy bottomlessly deep
Aina epäsiisti, surumielinen ja hauras olin
Always messy, sad and fragile I was
Unelmissani matkalla jo kauas
In my dreams, I was already far away
Yks jätti kaiken irtaimen
One left everything behind
Toinen jälkeensä vain kaunat
The other only resentment
Kolmas lähti karmit kaulas
The third left with a noose around his neck
Ja
And I
oon vain asunto, ei mua kuule kukaan
I'm just an apartment, nobody hears me
Vien nääki tarinat vielä mun mukaan
I'll take these stories with me
Betoni ja nää seinät vetää sut kasaan
The concrete and these walls are pulling you together
Menisit ulos, mee nyt vittuun jo
You should go outside, just get the hell out
Mikään ei oikein kiinnosta
Nothing really interests me
Leikin yksin himassa piilosta
I'm playing hide and seek alone at home
Tääl-tääl mun betonikuutios
Here-here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks
I'm turning into the Maunula mummy
Kai odotin vaan liikoja
I guess I just expected too much
Vuoteessa viettäny viikkoja
I've been spending weeks in bed
Tääl-tääl mun betonikuutios
Here-here in my concrete cube
muutun Maunulan muumioks
I'm turning into the Maunula mummy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.