Текст и перевод песни Gasellit feat. TIPPA - Maunulan muumio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maunulan muumio
Maunula Mummy
Kai
ihminen
voi
jäädä
himaan
halaa
plyysii
I
guess
a
man
can
stay
home
and
hug
his
plushie
Eikä
mul
oo
kyytii
eli
on
mul
ihan
syyki
And
I
don't
have
a
ride,
so
I
have
a
reason
Se
pitää
aloillaan,
en
olis
täs
jos
ei
ois
pakko
It
keeps
me
still,
I
wouldn't
be
here
if
I
didn't
have
to
Vaik
liike
pysähty
jo
viikko
ennen
bussilakkoo
Even
though
the
movement
stopped
a
week
before
the
bus
strike
Eilen
väsytti,
tänään
väsyttää,
huomen
väsyttää
Yesterday
I
was
tired,
today
I'm
tired,
tomorrow
I'll
be
tired
Oon
yksin
koton
jos
en
ois
ei
mul
ois
kätykää
I'm
home
alone,
if
I
wasn't,
I
wouldn't
have
company
Sasu
soitti,
kusetin
et
kuuluu
parempaa
Sasu
called,
I
lied
and
said
it
was
better
Se
kysy
mitä
huomen,
mä
vastasin
et
"katellaan"
He
asked
what
tomorrow,
I
answered,
"We'll
see"
Täs
iäs
piilos
olo
ei
oo
leikin
asia
At
this
age,
hiding
is
not
a
child's
play
Kummipoika
ei
nää
mua
sen
takia
My
godson
doesn't
see
me
because
of
it
Mä
oon
kattonu
pornoo
päiväkausii
I've
been
watching
porn
for
days
Se
vetää
maihin
niinku
etälamautin
It
pulls
me
down
like
a
stun
gun
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Nothing
really
interests
me
Leikin
yksin
himassa
piilosta
I'm
playing
hide
and
seek
alone
at
home
Tääl
mun
betonikuutios
Here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
(yeah)
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
I
guess
I
just
expected
too
much
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
I've
been
spending
weeks
in
bed
Tääl
mun
betonikuutios
Here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
(yeah)
Mul
on
pakka
ihan
levällään
My
deck
is
all
scattered
On
maanantai
ja
makaan
taas
lattialla
selällään
It's
Monday
and
I'm
lying
on
the
floor
on
my
back
again
Kai
mä
lepään
täs
nyt
hetken
I
guess
I'll
rest
here
for
a
while
Pitäs
tehä
hommia
mut
nekin
jää
nyt
kesken
I
should
do
some
work
but
they'll
have
to
wait
Mä
muumioidun,
futoniin
fuusioidun
I'm
mummifying,
fusing
with
the
futon
Tänä
vuonna
ei
oo
juurikaan
luuri
soinu
(haloo?)
This
year
the
phone
hasn't
rung
much
(hello?)
Siks
mä
pidän
sitä
mutella
That's
why
I
keep
it
on
mute
Eikä
muutenkaa
huvittanu
jutella
(ei!)
And
I
didn't
feel
like
talking
anyway
(no!)
Ei
tiedä
mikä
koituu
kohtaloksi
I
don't
know
what
will
be
my
fate
Mut
tuskin
lähden
legendana
niinku
Sorsakoski
But
I'm
not
likely
to
leave
as
a
legend
like
Sorsakoski
Epätoivosesti
edistämäs
luovuutta
Hopelessly
promoting
creativity
Kohtaan
ongelmat
esittämäl
kuollutta
I
face
problems
by
playing
dead
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Nothing
really
interests
me
Leikin
yksin
himassa
piilosta
I'm
playing
hide
and
seek
alone
at
home
Tääl
mun
betonikuutios
Here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
(yeah)
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
I
guess
I
just
expected
too
much
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
I've
been
spending
weeks
in
bed
Tääl
mun
betonikuutios
Here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
(yeah)
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Nothing
really
interests
me
Leikin
yksin
himassa
piilosta
I'm
playing
hide
and
seek
alone
at
home
Tääl
mun
betonikuutios
Here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
(yeah)
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
I
guess
I
just
expected
too
much
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
I've
been
spending
weeks
in
bed
Tääl
mun
betonikuutios
Here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
(yeah)
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
(yeah)
Ei
juuri
onnellista
päivää
koko
kakstuhatta
luvul
Not
a
single
happy
day
in
the
whole
two
thousand
Katkeria
sanoja
läpi
porrastuneen
surun
Bitter
words
through
layered
sadness
Päiväst
päivään,
ei
tehny
itellekää
hyvää
Day
after
day,
it
wasn't
good
for
me
either
Ahdinko
ja
alakulo
pohjattoman
syvää
Anguish
and
melancholy
bottomlessly
deep
Aina
epäsiisti,
surumielinen
ja
hauras
olin
Always
messy,
sad
and
fragile
I
was
Unelmissani
matkalla
jo
kauas
In
my
dreams,
I
was
already
far
away
Yks
jätti
kaiken
irtaimen
One
left
everything
behind
Toinen
jälkeensä
vain
kaunat
The
other
only
resentment
Kolmas
lähti
karmit
kaulas
The
third
left
with
a
noose
around
his
neck
Mä
oon
vain
asunto,
ei
mua
kuule
kukaan
I'm
just
an
apartment,
nobody
hears
me
Vien
nääki
tarinat
vielä
mun
mukaan
I'll
take
these
stories
with
me
Betoni
ja
nää
seinät
vetää
sut
kasaan
The
concrete
and
these
walls
are
pulling
you
together
Menisit
ulos,
mee
nyt
vittuun
jo
You
should
go
outside,
just
get
the
hell
out
Mikään
ei
oikein
kiinnosta
Nothing
really
interests
me
Leikin
yksin
himassa
piilosta
I'm
playing
hide
and
seek
alone
at
home
Tääl-tääl
mun
betonikuutios
Here-here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
Kai
mä
odotin
vaan
liikoja
I
guess
I
just
expected
too
much
Vuoteessa
viettäny
viikkoja
I've
been
spending
weeks
in
bed
Tääl-tääl
mun
betonikuutios
Here-here
in
my
concrete
cube
Mä
muutun
Maunulan
muumioks
I'm
turning
into
the
Maunula
mummy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zen
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.