Gasellit feat. TIPPA - Maunulan muumio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gasellit feat. TIPPA - Maunulan muumio




Maunulan muumio
Маунсульская мумия
Kai ihminen voi jäädä himaan halaa plyysii
Наверное, мужчина может остаться дома, обнимать плюшевого мишку,
Eikä mul oo kyytii eli on mul ihan syyki
И у меня нет машины, так что у меня есть веская причина.
Se pitää aloillaan, en olis täs jos ei ois pakko
Это держит меня на плаву, меня бы здесь не было, если бы не пришлось.
Vaik liike pysähty jo viikko ennen bussilakkoo
Хотя движение остановилось за неделю до забастовки автобусников.
Eilen väsytti, tänään väsyttää, huomen väsyttää
Вчера устал, сегодня устал, завтра устану.
Oon yksin koton jos en ois ei mul ois kätykää
Я один дома, если бы не был, у меня был бы помощник.
Sasu soitti, kusetin et kuuluu parempaa
Сасу звонил, соврал, что дела идут лучше.
Se kysy mitä huomen, vastasin et "katellaan"
Он спросил, что завтра, я ответил: "Посмотрим".
Täs iäs piilos olo ei oo leikin asia
В этом возрасте прятаться не игра.
Kummipoika ei nää mua sen takia
Крестник не видит меня из-за этого.
oon kattonu pornoo päiväkausii
Я смотрел порно днями.
Se vetää maihin niinku etälamautin
Это выбивает из колеи, как электрошокер.
Mikään ei oikein kiinnosta
Ничто меня не интересует.
Leikin yksin himassa piilosta
Играю один дома в прятки.
Tääl mun betonikuutios
Здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks (yeah)
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию (да).
Kai odotin vaan liikoja
Наверное, я слишком многого ждал.
Vuoteessa viettäny viikkoja
Недели провел в постели.
Tääl mun betonikuutios
Здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks (yeah)
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию (да).
Mul on pakka ihan levällään
У меня полный бардак.
On maanantai ja makaan taas lattialla selällään
Понедельник, и я снова лежу на полу.
Kai lepään täs nyt hetken
Наверное, я отдохну здесь немного.
Pitäs tehä hommia mut nekin jää nyt kesken
Надо бы заняться делами, но и они останутся незаконченными.
muumioidun, futoniin fuusioidun
Я мумифицируюсь, сливаюсь с футоном.
Tänä vuonna ei oo juurikaan luuri soinu (haloo?)
В этом году телефон почти не звонил (алло?).
Siks pidän sitä mutella
Поэтому я держу его на беззвучном.
Eikä muutenkaa huvittanu jutella (ei!)
И вообще не хочется разговаривать (нет!).
Ei tiedä mikä koituu kohtaloksi
Не знаешь, что станет судьбой,
Mut tuskin lähden legendana niinku Sorsakoski
Но вряд ли я стану легендой, как Сорсакоски.
Epätoivosesti edistämäs luovuutta
Отчаянно продвигаю творчество,
Kohtaan ongelmat esittämäl kuollutta
Сталкиваюсь с проблемами, притворяясь мертвым.
Mikään ei oikein kiinnosta
Ничто меня не интересует.
Leikin yksin himassa piilosta
Играю один дома в прятки.
Tääl mun betonikuutios
Здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks (yeah)
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию (да).
Kai odotin vaan liikoja
Наверное, я слишком многого ждал.
Vuoteessa viettäny viikkoja
Недели провел в постели.
Tääl mun betonikuutios
Здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks (yeah)
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию (да).
Mikään ei oikein kiinnosta
Ничто меня не интересует.
Leikin yksin himassa piilosta
Играю один дома в прятки.
Tääl mun betonikuutios
Здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks (yeah)
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию (да).
Kai odotin vaan liikoja
Наверное, я слишком многого ждал.
Vuoteessa viettäny viikkoja
Недели провел в постели.
Tääl mun betonikuutios
Здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks (yeah)
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию (да).
Ei juuri onnellista päivää koko kakstuhatta luvul
Не было ни одного счастливого дня за весь две тысячи какой-то год.
Katkeria sanoja läpi porrastuneen surun
Горькие слова сквозь многослойную печаль.
Päiväst päivään, ei tehny itellekää hyvää
Изо дня в день, себе тоже не делал добра.
Ahdinko ja alakulo pohjattoman syvää
Тоска и уныние бездонно глубоки.
Aina epäsiisti, surumielinen ja hauras olin
Всегда неряшливый, печальный и хрупкий я был.
Unelmissani matkalla jo kauas
В своих мечтах уже далеко в пути.
Yks jätti kaiken irtaimen
Один оставил все вещи.
Toinen jälkeensä vain kaunat
Другой после себя лишь обиды.
Kolmas lähti karmit kaulas
Третий ушел с петлей на шее.
Ja
А я...
oon vain asunto, ei mua kuule kukaan
Я всего лишь квартира, меня никто не слышит.
Vien nääki tarinat vielä mun mukaan
Эти истории я заберу с собой.
Betoni ja nää seinät vetää sut kasaan
Бетон и эти стены сводят тебя с ума.
Menisit ulos, mee nyt vittuun jo
Выйди на улицу, иди ты уже к черту.
Mikään ei oikein kiinnosta
Ничто меня не интересует.
Leikin yksin himassa piilosta
Играю один дома в прятки.
Tääl-tääl mun betonikuutios
Здесь-здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию.
Kai odotin vaan liikoja
Наверное, я слишком многого ждал.
Vuoteessa viettäny viikkoja
Недели провел в постели.
Tääl-tääl mun betonikuutios
Здесь-здесь, в моем бетонном кубе,
muutun Maunulan muumioks
Я превращаюсь в Маунсульскую мумию.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.