Текст и перевод песни Gasellit - Ahtaalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Oliks
tää
nyt
täs,
kakskytyks
ja
perhe-elämä
edessä
Вот
и
все,
двадцать
два,
и
семейная
жизнь
впереди
Emännälleni
oman
elämän
menetän
Своей
хозяйке
я
теряю
собственную
жизнь
Avovaimon
kaa
kaikki
vakituisesti
vaikeempaa
С
моей
сожительницей
все
постоянно
сложнее
Parin
vuoden
jälkeen
kaivertaa
Через
пару
лет
начинает
грызть
Et
oon
kantanu
sen
kamoi
niinku
joku
vitun
sherba
Я
таскал
ее
вещи,
как
какой-то
чертов
шерпа
Mut
jos
kuulis
kiitoksii,
se
olis
eka
kerta
Но
если
бы
я
услышал
благодарность,
это
был
бы
первый
раз
Vaimo
sängyssä
makaa
kun
mä
kokkaan
aamupalaa
Жена
лежит
в
постели,
пока
я
готовлю
завтрак
Ei
vastaan
saa
haraa,
palvelun
pitää
pelaa
В
ответ
не
получаю
объятий,
обслуживание
должно
работать
Ei
suosionosotuksii
Никаких
аплодисментов
Oon
ahtaal,
mut
suosiol
pidän
suun
kii
Мне
тесно,
но
ради
приличия
я
молчу
En
nosta
metelii
ku
vaimon
kaa
ei
voi
flaidaa
Не
поднимаю
шум,
потому
что
с
женой
нельзя
спорить
Eikä
mun
ulina
taida
muutenkaa
mitää
painaa
И
мои
нытье,
похоже,
ничего
не
значит
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Kauhee
jano,
saanks
mä
lähtee
ulos
Ужасная
жажда,
можно
мне
выйти?
Pakko
kysyy,
vaik
edes
taas
tuttu
lopputulos
Вынужден
спросить,
хотя
и
так
известен
конечный
результат
Viikonloppu
vietetää
sun
kaa
tiiviisti
kotosalla
Выходные
проводим
с
тобой
дома
Näennäisesti
kainalossas,
todellisuudessa
tossus
alla
На
вид
в
твоих
объятиях,
на
самом
деле
под
твоим
каблуком
Miten
me
on
voitu
edetä
tähän
pisteeseen
Как
мы
могли
дойти
до
этого?
En
sano
enää
mitään,
mikä
ei
oo
just
sun
mieleen
Я
больше
ничего
не
говорю,
что
не
по
твоей
душе
Vaan
vaistomaisesti
pyytelen
anteeksi,
vaikken
edes
tiedä
miksi
А
инстинктивно
извиняюсь,
даже
не
зная
за
что
Mä
siivosin
sun
takii
koko
helvetin
tiksin
Я
убрал
весь
этот
чертов
дом
ради
тебя
Maksoin
laskusi,
maksoin
laskuni
just
niinku
sä
käskit
Оплатил
твои
счета,
оплатил
свои
счета,
как
ты
велела
Oon
paiskinu
tääl
iha
hies,
siit
asti
ku
aamul
lähdit
Я
тут
вкалывал
в
поте
лица,
с
тех
пор
как
ты
утром
ушла
Myötäeläminen
on
sun
menosta
kaukana
Сопереживание
тебе
не
свойственно
Pidät
mua
ahtaalla,
pidät
mua
halpana
Ты
держишь
меня
в
тесноте,
ты
считаешь
меня
ничтожеством
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Me
vietettii
kaikki
aika
yhes
Мы
проводили
все
время
вместе
Mut
oliks
meil
hetkeekää
hauskaa
toistemme
pydes
Но
было
ли
нам
хоть
немного
весело
друг
с
другом?
Ei
päässy
rutiineit
muodustumaa,
ei
lähteny
jutut
rullaa
Не
получалось
выработать
рутину,
не
клеился
разговор
Ylipäätänsä
helvetin
huonosti
toimeen
tullaan
Вообще
очень
плохо
ладим
En
väitä,
et
muil
ois
sen
helpompaa
Не
утверждаю,
что
другим
легче
Joskus
jotkut
suhteet
ei
vaan
natsaa
Иногда
некоторые
отношения
просто
не
складываются
Käytit
mua
alust
asti,
sä
oot
eukoks
ys
natsi
Ты
использовала
меня
с
самого
начала,
ты
настоящая
стерва
Ja
silti
kyykyttämisees
itteni
totutin
И
все
же
я
привык
к
твоим
издевательствам
Lopun
alun
aistin
luottamuspulasta
Я
чувствовал
начало
конца
из-за
отсутствия
доверия
Turhaan
etit
huulipunan
jälkii
mun
munasta
Ты
зря
искала
следы
помады
на
моих
яйцах
Ku
olin
sen
pessy
Потому
что
я
их
помыл
Ja
ennenkaikkee
ku
en
oo
sua
koskaan
pettäny
И
прежде
всего,
потому
что
я
никогда
тебя
не
обманывал
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Oon
täs
suhtees
ahtaalla
Мне
в
этих
отношениях
тесно
Täysin
vailla
kiitosta
Совершенно
без
похвалы
Et
sä
nää,
sun
pitäis
myötäelää
Ты
не
видишь,
ты
должна
сопереживать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jani ahvenisto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.