Gasellit - Ei Mitään Uutta - перевод текста песни на немецкий

Ei Mitään Uutta - Gasellitперевод на немецкий




Ei Mitään Uutta
Nichts Neues
Missä luuhaat, hei mitä duunaat?
Wo hängst du rum, hey, was machst du so?
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
No mitä muuta, eiks mitää uutta?
Na, was sonst, gibt's nichts Neues?
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Istun himassa ja tsiigaan tärähtäneit valokuvia
Ich sitz zuhaus und schau mir verwackelte Fotos an
Niist tulee hyvä fiilis vaikken muista tapahtumia
Die geben mir ein gutes Gefühl, auch wenn ich mich nicht an die Ereignisse erinnere
Ne on eilist eikä huomista tyylit on menny muodista
Die sind von gestern, nicht von morgen, die Styles sind aus der Mode gekommen
08 haipeissa huppari koko kuosista
Im 08er Hype, Hoodie im All-Over-Print
Mut tietyl tavalla löydät mut samasta paikasta
Aber auf eine gewisse Weise findest du mich am selben Ort
Kaikki edellee pysyväst väliaikasta
Alles immer noch dauerhaft provisorisch
Muutan vuoden välein mut en anna sen haitata
Ich ziehe jedes Jahr um, aber lass mich davon nicht stören
Jos frendit pysyy lähellä en osaa muuta kaivata
Wenn die Freunde in der Nähe bleiben, fehlt mir sonst nichts
Ei mitää uut ei mitää mullistavaa
Nichts Neues, nichts Weltbewegendes
Ei jälkikasvuu jota joutuis unee tuudittamaa
Kein Nachwuchs, den man in den Schlaf wiegen müsste
Ei sen suurempaa syytä juhlaan, ei suurta maailmantuskaa
Kein größerer Grund zum Feiern, kein großer Weltschmerz
Mut ei tunnu siltä et aikaani turhaa tuhlaan
Aber es fühlt sich nicht so an, als würde ich meine Zeit umsonst verschwenden
Kysyt multa, mitä duunaan?
Du fragst mich, was ich mache?
Sitä samaa Jusan studiolla luuhaan
Das Gleiche, häng in Jusas Studio rum
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Sama numero, samat kulmat
Gleiche Nummer, gleiche Ecken
Edelleen samat pulmat
Immer noch die gleichen Probleme
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Muistatteks te kesän ku ikuist ystävyyt toisteltiin?
Erinnerst du dich an den Sommer, als wir uns ewige Freundschaft schworen?
Nyt siit on liikaa aikaa ku me viimeks soiteltiin
Jetzt ist es zu lange her, seit wir das letzte Mal telefoniert haben
Kai siin kävi niin et yhteiselt polult poikettiin
Ich schätze, es kam so, dass wir vom gemeinsamen Pfad abwichen
Mut mäet mun polulla on nykyää vähä loivempii
Aber die Hügel auf meinem Weg sind heute etwas sanfter
Vähä vähemmän jatkoi, enemmä automatkoi
Etwas weniger Afterpartys, mehr Autofahrten
Vähä vähemmä sakkoi, enemmä kaukomatkoi
Etwas weniger Strafen, mehr Fernreisen
Nykyää on kato pidemmät palautumisajat
Heutzutage sind die Erholungszeiten halt länger
Lamautumisajat, pata jumis ajat
Zeiten der Lähmung, Zeiten, wo der Kopf dicht ist
Mut kysyessäsi vastasi kaikki on ok
Aber wenn du fragst, antworte ich, alles ist ok
Viimeks ku nähtii keskustelu oli vaa smalltalk
Als wir uns das letzte Mal sahen, war das Gespräch nur Smalltalk
Ei syvällistä ei samoi tasoi ku ennen
Nichts Tiefgründiges, nicht die gleichen Ebenen wie früher
Ei mitää uutta mut kaikki muuttuu vähitellen
Nichts Neues, aber alles ändert sich allmählich
Kysyt multa, mitä duunaan?
Du fragst mich, was ich mache?
Sitä samaa Jusan studiolla luuhaan
Das Gleiche, häng in Jusas Studio rum
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Sama numero, samat kulmat
Gleiche Nummer, gleiche Ecken
Edelleen samat pulmat
Immer noch die gleichen Probleme
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Voisin sanoo hengaan mansionil day-onien kaa
Könnte sagen, ich häng in der Villa mit den Day Ones ab
Mu waiffi ja side toisiaa rakastaa, puna rari
Meine Frau und die Nebenfrau lieben sich, roter Rari
Patronil hampaani harjaan
Mit Patron putz ich mir die Zähne
Mut oikeesti oon himas ja siivoomas vessaa
Aber eigentlich bin ich zuhaus und putz das Klo
En ehtiny vastaa ku olin pönton pesussa
Konnte nicht rangehen, weil ich die Kloschüssel geputzt hab
Sen voi duunaa samalla ku käy ite suihkussa
Das kann man gleichzeitig machen, während man selbst duscht
En oo roolipelaaja, oon Hätis kulmilta
Ich bin kein Rollenspieler, ich bin Hätis von den Ecken
Ikävoit meikän dogei mulle saa soitella
Ihr könnt mich anrufen, meine alten Hunde
- Oispa pikku koskella
- Hätt gern 'nen kleinen Koskenkorva
Yhä räkä poskella, rykäs alas puomilla
Immer noch Rotz an der Backe, beim Runterhusten an der Schranke
Sama joviaali seuramies pikku puistossa
Derselbe joviale Gesellschafter im kleinen Park
Eihä porttikiellot bailuihi on enää voimassa?
Die Hausverbote für Partys sind doch nicht mehr gültig, oder?
Nou
Kysyt multa, mitä duunaan?
Du fragst mich, was ich mache?
Sitä samaa Jusan studiolla luuhaan
Das Gleiche, häng in Jusas Studio rum
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Sama numero, samat kulmat
Gleiche Nummer, gleiche Ecken
Edelleen samat pulmat
Immer noch die gleichen Probleme
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nichts Neues, nichts Neues, nichts Neues





Авторы: Jusa Mikkonen, Karri Siren, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.