Gasellit - Ei Mitään Uutta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gasellit - Ei Mitään Uutta




Ei Mitään Uutta
Nothing New
Missä luuhaat, hei mitä duunaat?
Hey, what you up to?
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
No mitä muuta, eiks mitää uutta?
Anything else, anything new?
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Istun himassa ja tsiigaan tärähtäneit valokuvia
I stay at home and check out some crazy pictures
Niist tulee hyvä fiilis vaikken muista tapahtumia
They make me feel good even though I don't remember the events
Ne on eilist eikä huomista tyylit on menny muodista
They're from yesterday and not tomorrow, their styles are out of date
08 haipeissa huppari koko kuosista
Hoodies from '08 are all the rage with a full pattern
Mut tietyl tavalla löydät mut samasta paikasta
But in a way, you'll find me in the same place
Kaikki edellee pysyväst väliaikasta
Everything still stuck in limbo
Muutan vuoden välein mut en anna sen haitata
I move every year, but I don't let it bother me
Jos frendit pysyy lähellä en osaa muuta kaivata
As long as my friends stay close, I don't crave anything else
Ei mitää uut ei mitää mullistavaa
Nothing new, nothing earth-shattering
Ei jälkikasvuu jota joutuis unee tuudittamaa
No offspring to lull to sleep
Ei sen suurempaa syytä juhlaan, ei suurta maailmantuskaa
No big reason to celebrate, no great anguish
Mut ei tunnu siltä et aikaani turhaa tuhlaan
But it doesn't feel like I'm wasting my time
Kysyt multa, mitä duunaan?
You ask me what I do?
Sitä samaa Jusan studiolla luuhaan
The same thing, I hang out at Jussi's studio
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Sama numero, samat kulmat
Same number, same corners
Edelleen samat pulmat
Still the same problems
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Muistatteks te kesän ku ikuist ystävyyt toisteltiin?
Do you remember that summer when we immortalized our friendship?
Nyt siit on liikaa aikaa ku me viimeks soiteltiin
Too much time has passed since we last talked
Kai siin kävi niin et yhteiselt polult poikettiin
I guess we just deviated from our shared path
Mut mäet mun polulla on nykyää vähä loivempii
But the paths I walk are now a little less steep
Vähä vähemmän jatkoi, enemmä automatkoi
A little less walking, more car rides
Vähä vähemmä sakkoi, enemmä kaukomatkoi
A little less arguing, more trips abroad
Nykyää on kato pidemmät palautumisajat
Nowadays, there are longer recovery times
Lamautumisajat, pata jumis ajat
Times of paralysis, times when I'm stuck in a rut
Mut kysyessäsi vastasi kaikki on ok
But when you ask, I reply that everything's OK
Viimeks ku nähtii keskustelu oli vaa smalltalk
Last time we saw each other, our conversation was all small talk
Ei syvällistä ei samoi tasoi ku ennen
Not deep, not on the same level as before
Ei mitää uutta mut kaikki muuttuu vähitellen
Nothing new, but everything changes gradually
Kysyt multa, mitä duunaan?
You ask me what I do?
Sitä samaa Jusan studiolla luuhaan
The same thing, I hang out at Jussi's studio
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Sama numero, samat kulmat
Same number, same corners
Edelleen samat pulmat
Still the same problems
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Voisin sanoo hengaan mansionil day-onien kaa
I could say I hang out in mansions with A-listers
Mu waiffi ja side toisiaa rakastaa, puna rari
My Wi-Fi and my girlfriend love each other, red Ferrari
Patronil hampaani harjaan
I brush my teeth with Patron
Mut oikeesti oon himas ja siivoomas vessaa
But really, I'm at home, cleaning the toilet
En ehtiny vastaa ku olin pönton pesussa
I didn't have time to answer because I was cleaning the toilet
Sen voi duunaa samalla ku käy ite suihkussa
You can do it while you're in the shower
En oo roolipelaaja, oon Hätis kulmilta
I'm not a role player, I'm from the Hätis neighborhood
Ikävoit meikän dogei mulle saa soitella
The old-school guys can call me
- Oispa pikku koskella
- I wish I was by the rapids
Yhä räkä poskella, rykäs alas puomilla
Still snotty-nosed, hood down over my eyes
Sama joviaali seuramies pikku puistossa
The same jovial companion in the park
Eihä porttikiellot bailuihi on enää voimassa?
Aren't the bans on me at parties lifted anymore?
Nou
Nope
Kysyt multa, mitä duunaan?
You ask me what I do?
Sitä samaa Jusan studiolla luuhaan
The same thing, I hang out at Jussi's studio
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Sama numero, samat kulmat
Same number, same corners
Edelleen samat pulmat
Still the same problems
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new
Ei mitää uut, mitää uut, mitää uutta
Nothing new, nothing new, nothing new





Авторы: Jusa Mikkonen, Karri Siren, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.