Текст и перевод песни Gasellit - Ei Mitään Uutta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei Mitään Uutta
Nothing New
Missä
luuhaat,
hei
mitä
duunaat?
Hey,
what
you
up
to?
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
No
mitä
muuta,
eiks
mitää
uutta?
Anything
else, anything
new?
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Istun
himassa
ja
tsiigaan
tärähtäneit
valokuvia
I
stay
at
home
and
check
out
some
crazy
pictures
Niist
tulee
hyvä
fiilis
vaikken
muista
tapahtumia
They
make
me
feel
good
even
though
I
don't
remember
the
events
Ne
on
eilist
eikä
huomista
tyylit
on
menny
muodista
They're
from
yesterday
and
not
tomorrow,
their
styles
are
out
of
date
08
haipeissa
huppari
koko
kuosista
Hoodies
from
'08
are
all
the
rage
with a
full
pattern
Mut
tietyl
tavalla
löydät
mut
samasta
paikasta
But
in
a
way,
you'll
find
me
in
the
same
place
Kaikki
edellee
pysyväst
väliaikasta
Everything
still
stuck in
limbo
Muutan
vuoden
välein
mut
en
anna
sen
haitata
I
move
every
year,
but
I
don't
let
it
bother
me
Jos
frendit
pysyy
lähellä
en
osaa
muuta
kaivata
As
long
as
my
friends
stay
close,
I
don't
crave
anything
else
Ei
mitää
uut
ei
mitää
mullistavaa
Nothing
new,
nothing
earth-shattering
Ei
jälkikasvuu
jota
joutuis
unee
tuudittamaa
No
offspring
to
lull
to
sleep
Ei
sen
suurempaa
syytä
juhlaan,
ei
suurta
maailmantuskaa
No
big
reason
to
celebrate,
no
great
anguish
Mut
ei
tunnu
siltä
et
aikaani
turhaa
tuhlaan
But
it
doesn't
feel
like
I'm
wasting
my
time
Kysyt
multa,
mitä
mä
duunaan?
You
ask
me
what
I
do?
Sitä
samaa
Jusan
studiolla
luuhaan
The
same
thing,
I
hang
out
at
Jussi's
studio
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Sama
numero,
samat
kulmat
Same
number,
same
corners
Edelleen
samat
pulmat
Still the
same
problems
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Muistatteks
te
kesän
ku
ikuist
ystävyyt
toisteltiin?
Do
you
remember
that
summer
when
we
immortalized
our
friendship?
Nyt
siit
on
liikaa
aikaa
ku
me
viimeks
soiteltiin
Too
much
time
has
passed
since
we
last
talked
Kai
siin
kävi
niin
et
yhteiselt
polult
poikettiin
I
guess
we
just
deviated
from
our
shared
path
Mut
mäet
mun
polulla
on
nykyää
vähä
loivempii
But
the
paths
I
walk
are
now
a
little
less
steep
Vähä
vähemmän
jatkoi,
enemmä
automatkoi
A
little
less
walking,
more
car
rides
Vähä
vähemmä
sakkoi,
enemmä
kaukomatkoi
A
little
less
arguing,
more
trips
abroad
Nykyää
on
kato
pidemmät
palautumisajat
Nowadays,
there
are
longer
recovery
times
Lamautumisajat,
pata
jumis
ajat
Times
of
paralysis,
times
when
I'm
stuck
in
a
rut
Mut
kysyessäsi
vastasi
kaikki
on
ok
But
when
you
ask,
I
reply
that
everything's
OK
Viimeks
ku
nähtii
keskustelu
oli
vaa
smalltalk
Last
time
we
saw
each
other,
our
conversation
was
all
small
talk
Ei
syvällistä
ei
samoi
tasoi
ku
ennen
Not
deep,
not
on
the
same
level
as
before
Ei
mitää
uutta
mut
kaikki
muuttuu
vähitellen
Nothing
new,
but
everything
changes
gradually
Kysyt
multa,
mitä
mä
duunaan?
You
ask
me
what
I
do?
Sitä
samaa
Jusan
studiolla
luuhaan
The
same
thing,
I
hang
out
at
Jussi's
studio
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Sama
numero,
samat
kulmat
Same
number,
same
corners
Edelleen
samat
pulmat
Still
the
same
problems
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Voisin
sanoo
hengaan
mansionil
day-onien
kaa
I
could
say
I
hang
out
in
mansions
with
A-listers
Mu
waiffi
ja
side
toisiaa
rakastaa,
puna
rari
My
Wi-Fi
and
my
girlfriend
love
each
other,
red
Ferrari
Patronil
hampaani
harjaan
I
brush
my
teeth
with
Patron
Mut
oikeesti
mä
oon
himas
ja
siivoomas
vessaa
But
really,
I'm
at
home,
cleaning
the
toilet
En
ehtiny
vastaa
ku
olin
pönton
pesussa
I
didn't
have
time
to
answer
because
I
was
cleaning
the
toilet
Sen
voi
duunaa
samalla
ku
käy
ite
suihkussa
You
can
do
it
while
you're
in
the
shower
En
oo
roolipelaaja,
mä
oon
Hätis
kulmilta
I'm
not
a
role
player,
I'm
from
the
Hätis
neighborhood
Ikävoit
meikän
dogei
mulle
saa
soitella
The
old-school
guys
can
call
me
- Oispa
pikku
koskella
- I
wish
I
was
by
the
rapids
Yhä
räkä
poskella,
rykäs
alas
puomilla
Still
snotty-nosed,
hood
down
over
my
eyes
Sama
joviaali
seuramies
pikku
puistossa
The
same
jovial
companion
in
the
park
Eihä
porttikiellot
bailuihi
on
enää
voimassa?
Aren't
the
bans
on
me
at
parties
lifted
anymore?
Kysyt
multa,
mitä
mä
duunaan?
You
ask
me
what
I
do?
Sitä
samaa
Jusan
studiolla
luuhaan
The
same
thing,
I
hang
out
at
Jussi's
studio
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Sama
numero,
samat
kulmat
Same
number,
same
corners
Edelleen
samat
pulmat
Still
the
same
problems
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Nothing
new,
nothing
new,
nothing
new
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jusa Mikkonen, Karri Siren, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen
Альбом
Jano
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.