Текст и перевод песни Gasellit - Oulunkyläst ikuisuuteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oulunkyläst ikuisuuteen
Из Оулункюля в вечность
Nyt
kuulostaa
hyvält
Теперь
звучит
хорошо
Kuivaa
sun
kyyneleet
mutsi
Вытри
свои
слезы,
мам
Kaikki
tulee
menee
hienosti
Все
будет
отлично
Faija
oli
vierivä
kivi
ja
niin
oon
mäki
Отец
был
бродягой,
и
я
тоже
Freestylasin
Ale
Pubin
vessassa
Фристайлил
в
туалете
Ale
Pub
Lähtökohdat
on
ku
aika
kehnost
leffasta
Стартовые
позиции
как
из
плохого
фильма
Ghettoestradi,
päällä
heimo
festari
Гетто-эстрада,
на
мне
племенной
фестиваль
Kyseenalast,
mut
sillee
rajoja
mä
testasin
Сомнительно,
но
так
я
проверял
границы
Mun
homie
Ege
sano
"Tost
tulee
viel
kova
juttu"
Мой
кореш
Эге
сказал:
"Из
этого
выйдет
что-то
крутое"
Mut
meni
vuosia
et
Gasut
oli
telkast
tuttu
Но
прошли
годы,
прежде
чем
Газуты
стали
знакомы
по
телику
Bändis
koitin
tyyrii
kaiken
mikä
on
tyyrittävis
В
группе
я
пытался
украсть
все,
что
можно
украсть
Kai
seki
on
sit
jonkilaista
yrittämist
Наверное,
это
тоже
своего
рода
попытка
Töhrin
seinät,
töhrin
seiniä
yhä
Пачкал
стены,
пачкаю
стены
до
сих
пор
Kuvittele
meiät
räppää
ku
taulus
o
kuuskybää
Представь
нас,
читающих
рэп,
как
на
картине
за
шестьдесят
косарей
Ja
sillonki
mua
ajaa
edellee
ne
samat
unelmat
И
даже
тогда
меня
все
еще
гонят
те
же
мечты
Meneeks
vuodet
ohi
kiertäessä
klubeja?
Годы
проходят,
пока
колесишь
по
клубам?
Ne
sanoo
skippaa
jo
toi
leikki-ikä
Они
говорят,
брось
уже
эти
детские
игры
Silti
heti
aamust
studiolle
leikkii
lisää
Тем
не
менее,
с
самого
утра
в
студии
играю
еще
Ku
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Потому
что
я
пытаюсь
сделать
то,
что
другие
не
делают
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
Тот,
кто
живет
из
Оулункюля
в
вечность
Vanhat
frendit
on
jo
kahen
lapsen
isii
Старые
друзья
уже
отцы
двоих
детей
Niiden
mielestä
mun
unelmat
on
lapsellisii
Они
считают
мои
мечты
детскими
Mut
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Но
я
пытаюсь
сделать
то,
что
другие
не
делают
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
Тот,
кто
живет
из
Оулункюля
в
вечность
Tää
on
meidän
vuosikymmen,
2020
Это
наше
десятилетие,
2020
Joku
saattaa
ihmetellä
minkä
takii
vast
nyt
Кто-то
может
удивляться,
почему
только
сейчас
Mut
eka
kymppi
me
vaa
lämmiteltiin
Но
первые
десять
лет
мы
просто
разогревались
Siitkää
matkast
ei
ihan
joka
bändi
selvii
(Ei)
И
не
каждая
группа
переживает
такой
путь
(Нет)
Toki
aina
välil
meinaa
usko
mennä
Конечно,
иногда
вера
почти
уходит
Mut
yritä
vaa
muistaa
ettei
riikinkukot
lennä
Но
просто
постарайся
помнить,
что
павлины
не
летают
Emmä
tiedä
että
mihi
asti
päästään
Я
не
знаю,
как
далеко
мы
зайдем
Pekka
on
bändin
aivot
se
varmaan
sen
laski
päässään
Пекка
- мозг
группы,
он,
наверное,
это
и
рассчитал
Mut
ei
pidä
mennä
asioiden
edelle
Но
не
стоит
забегать
вперед
Jos
unelmoin,
älä
ravistele
hereille
(Älä)
Если
я
мечтаю,
не
буди
меня
(Не
надо)
Tää
on
vaa
entisten
lasten
leikkii
Это
всего
лишь
игра
бывших
детей
Jos
avaan
silmät,
todellisuus
lataa
vasten
facee
Если
я
открою
глаза,
реальность
ударит
в
лицо
Ne
sanoo
skippaa
jo
toi
leikki-ikä
Они
говорят,
брось
уже
эти
детские
игры
Silti
heti
aamust
studiolle
leikkii
lisää
Тем
не
менее,
с
самого
утра
в
студии
играю
еще
Ku
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Потому
что
я
пытаюсь
сделать
то,
что
другие
не
делают
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
Тот,
кто
живет
из
Оулункюля
в
вечность
Vanhat
frendit
on
jo
kahen
lapsen
isii
Старые
друзья
уже
отцы
двоих
детей
Niiden
mielestä
mun
unelmat
on
lapsellisii
Они
считают
мои
мечты
детскими
Mut
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Но
я
пытаюсь
сделать
то,
что
другие
не
делают
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
Тот,
кто
живет
из
Оулункюля
в
вечность
Takahuoneen
peilist
ei
kato
takas
teini
Из
зеркала
в
гримерке
не
смотрит
назад
подросток
Silti
samat
leikit
ku
back
in
the
day:ki
Все
те
же
игры,
что
и
раньше:
Naama
aika
basic
mut
kiinnosteli
fame
Лицо
довольно
простое,
но
интересовался
славой
Siks
kai
mä
tein
mitä
ikinä
mä
teinki
Поэтому,
наверное,
я
делал
все,
что
делал
Se
mukanaan
veiki,
nyt
joka
ilta
ravet
Это
повлекло
за
собой,
дружище,
теперь
каждый
вечер
рейвы
Jykylä
Escapist
viel
yksityisbileisiin
Юкюля
Эскейпист
еще
и
на
частные
вечеринки
Kuulin
just
et
teilki
venataan
nyt
babyy
Только
что
слышал,
что
вы
тоже
ждете
ребенка,
детка
Onnee
hei
siit,
mulki
menee
hyvin
eiksnii
Поздравляю,
у
меня
тоже
все
хорошо,
не
так
ли?
Ne
sanoo
skippaa
jo
toi
leikki-ikä
Они
говорят,
брось
уже
эти
детские
игры
Silti
heti
aamust
studiolle
leikkii
lisää
Тем
не
менее,
с
самого
утра
в
студии
играю
еще
Ku
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Потому
что
я
пытаюсь
сделать
то,
что
другие
не
делают
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
Тот,
кто
живет
из
Оулункюля
в
вечность
Vanhat
frendit
on
jo
kahen
lapsen
isii
Старые
друзья
уже
отцы
двоих
детей
Niiden
mielestä
mun
unelmat
on
lapsellisii
Они
считают
мои
мечты
детскими
Mut
mä
koitan
tehä
jotain
mitä
ei
muut
tee
Но
я
пытаюсь
сделать
то,
что
другие
не
делают
Joka
elää
Oulunkyläst
ikuisuuteen
Тот,
кто
живет
из
Оулункюля
в
вечность
Niin
monta
asiaa
pielessä
Так
много
всего
не
так
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä
Но
одну
вещь
я
держу
в
голове
Et
vaikka
nyt
meininki
ei
oo
douppii
Что
даже
если
сейчас
все
не
очень
круто
Kaikki
tulee
menee
viel
oukki
doukki
Все
будет
еще
окей-докей
Niin
monta
asiaa
pielessä
Так
много
всего
не
так
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä
Но
одну
вещь
я
держу
в
голове
Et
vaikka
nyt
meininki
ei
oo
douppii
Что
даже
если
сейчас
все
не
очень
круто
Kaikki
tulee
menee
viel
oukki
doukki
Все
будет
еще
окей-докей
Niin
monta
asiaa
pielessä
Так
много
всего
не
так
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä
Но
одну
вещь
я
держу
в
голове
Et
vaikka
nyt
meininki
ei
oo
douppii
Что
даже
если
сейчас
все
не
очень
круто
Kaikki
tulee
menee
viel
oukki
doukki
Все
будет
еще
окей-докей
Niin
monta
asiaa
pielessä
Так
много
всего
не
так
Mut
yhen
jutun
mä
pidän
mun
mielessä.
Но
одну
вещь
я
держу
в
голове.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zen
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.