Текст и перевод песни Gasellit - Tyyntä
Mä
oon
ollu
täällä
aina
tai
siis
iha
joka
kesä.
Я
был
здесь
всегда,
ну
или
почти
каждое
лето.
Päivä
tuntuu
lauantailta
tääl
Saimaan
vieressä
Usein
poljin
kylänkauppaa
äidin
silmälasit
päässä
День
кажется
субботой
здесь,
у
озера
Сайма.
Часто
гонял
в
сельский
магазин
в
маминых
очках.
Vanha
myyjärouva
oli
eittämättä
jäissä
Старая
продавщица,
без
сомнения,
была
в
шоке.
Ku
saatii
mäyris
käsii,
huidottii
se
lärvii
ja
sit
serkkupojan
kanssa
oltii
hyväs
hiprakassa
Когда
мы
получали
деньги
в
руки,
махали
ими
перед
носом,
а
потом
с
двоюродным
братом
были
хорошо
поддаты.
Mä
oon
vieläki
ku
teini
vaik
vuodet
meni
ja
vieri
Я
все
еще
как
подросток,
хотя
годы
шли
и
катились.
Ku
sä
oot
ollu
rehti,
mä
vaan
sotken
minkä
ehdin
Когда
ты
была
честной,
я
только
портил
все,
что
мог.
Oon
vältelly
mun
vastuit,
pludasin,
mut
vaa
sä
kastuit
Я
избегал
своей
ответственности,
прятался,
но
только
ты
промокла.
Oon
pahoillani
siitä,
pelkät
mun
sanat
ei
riitä
Мне
жаль
из-за
этого,
одних
моих
слов
недостаточно.
Mä
teen
sen
etee
työtä,
mut
se
ei
muutu
yhes
yössä
Я
работаю
над
этим,
но
это
не
изменится
за
одну
ночь.
Ei
kai
viel
oo
liia
myöhäst?
Еще
не
слишком
поздно?
Liia
moni
myrsky
on
ollu
mun
syytä
Слишком
много
бурь
было
по
моей
вине.
Sä
oot
pettyny
karvaasti,
mut
tänä
yönä
on
hetken
tyyntä.
Ты
горько
разочарована,
но
этой
ночью
на
мгновение
штиль.
Se
ei
kestä
ikuisesti.
Это
не
будет
длиться
вечно.
Istu
alas
ja
avaa
kalja,
en
oo
menossa
mihinkään.
Сядь
и
открой
пиво,
я
никуда
не
уйду.
Tänä
yönä
on
hetken
tyyntä,
koitan
sitä
pitkittää.
Этой
ночью
на
мгновение
штиль,
я
постараюсь
его
продлить.
Järvi
on
peilityyni,
Озеро
— зеркальная
гладь,
Mä
en
oo
vesiselvä
Я
не
совсем
трезв.
Pitäis
mennä
nukkuu,
Надо
идти
спать,
Mun
jengi
meni
eeltä
Моя
компания
ушла
вперед.
Hyvä
hetki,
sytytin
tulen
vaikka
siinä
kesti
Хороший
момент,
я
разжег
костер,
хотя
это
заняло
время.
Yllättäen
istuit
vieree
ja
mä
menin
hiljaseksi
Неожиданно
ты
села
рядом,
и
я
замолчал.
Kysyit
mitä
laitetaa
jotai
mil
terää
taitetaa.
Ты
спросила,
что
поставить,
что-нибудь
покрепче.
Duunina
soitan
suuta,
По
работе
я
трепло,
Silti
puhumine
vaikeaa
Тем
не
менее,
говорить
трудно.
Kaivetaa
pullonpohjasta
se,
Выкапываем
со
дна
бутылки
то,
Mikä
ei
muuten
tulis
esii
Что
иначе
не
всплыло
бы.
Yllättävän
paljon
sanottavaa
Удивительно
много
слов
Mahtuu
viiteen
desii
Помещается
в
пол-литра.
Tuuli
on
juuri
kiskonu,
Ветер
только
что
рвал,
Ympäriinsä
viskonu
Разбрасывал
все
вокруг.
Jos
jotai
on
sovittu
Если
что-то
было
договорено,
Liian
usein
oon
lupaukseni
rikkonu.
Слишком
часто
я
нарушал
свои
обещания.
Ja
just
sen
takii
haluun
pitää
kiinni
tästä
illasta,
И
именно
поэтому
я
хочу
держаться
за
этот
вечер,
Vaik
on
ollu
myrskyy
Хотя
и
была
буря.
Tänään
on
viimenki
tyyntä
ja
hiljasta
Сегодня
наконец-то
тихо
и
спокойно.
Liia
moni
myrsky
on
ollu
mun
syytä,
Слишком
много
бурь
было
по
моей
вине,
Sä
oot
pettyny
karvaasti,
Ты
горько
разочарована,
Mut
tänä
yönä
on
hetken
tyyntä,
Но
этой
ночью
на
мгновение
штиль,
Se
ei
kestä
ikuisesti
Это
не
будет
длиться
вечно.
Istu
alas
ja
avaa
kalja,
Сядь
и
открой
пиво,
En
oo
menossa
mihinkään
Я
никуда
не
уйду.
Tänä
yönä
on
hetken
tyyntä,
Этой
ночью
на
мгновение
штиль,
Koitan
sitä
pitkittää
Я
постараюсь
его
продлить.
Huomen
aamulla
mun
kello
ei
soi,
mut
Завтра
утром
мой
будильник
не
зазвонит,
но
Emmä
aikaa
tähä
pysäyttää
voi
Я
не
могу
остановить
время
здесь.
Tää
hetki
vääjämättä
valunee
pois,
Этот
момент
неизбежно
ускользнет,
Mut
ollaa
täs
hetki
niinku
huomist
ei
ois
Но
давай
будем
здесь
и
сейчас,
как
будто
завтра
не
существует.
Oon
öihi
eksyny,
Я
заблудился
в
ночи,
Sä
oot
nii
usein
pettyny
Ты
так
часто
разочаровывалась.
Aivan
liian
monet
silmät
on
mun
takii
vettyny.
Слишком
много
глаз
из-за
меня
промокли.
Mut
tänää
ei
sada,
Но
сегодня
не
идет
дождь,
Ei
satuta
sanat,
joten
istu
vielä
hetkeks
alas
Слова
не
ранят,
поэтому
посиди
еще
немного.
Liia
moni
myrsky
on
ollu
mun
syytä,
Слишком
много
бурь
было
по
моей
вине,
Sä
oot
pettyny
karvaasti,
Ты
горько
разочарована,
Mut
tänä
yönä
on
hetken
tyyntä,
Но
этой
ночью
на
мгновение
штиль,
Se
ei
kestä
ikuisesti
Это
не
будет
длиться
вечно.
Istu
alas
ja
avaa
kalja,
Сядь
и
открой
пиво,
En
oo
menossa
mihinkään.
Я
никуда
не
уйду.
Tänä
yönä
on
hetken
tyyntä,
Этой
ночью
на
мгновение
штиль,
Koitan
sitä
pitkittää
Я
постараюсь
его
продлить.
Liia
moni
myrsky
on
ollu
mun
syytä,
Слишком
много
бурь
было
по
моей
вине,
Sä
oot
pettyny
karvaasti,
Ты
горько
разочарована,
Mut
tänä
yönä
on
hetken
tyyntä,
Но
этой
ночью
на
мгновение
штиль,
Se
ei
kestä
ikuisesti
Это
не
будет
длиться
вечно.
Istu
alas
ja
avaa
kalja,
Сядь
и
открой
пиво,
En
oo
menossa
mihinkään
Я
никуда
не
уйду.
Tänä
yönä
on
hetken
tyyntä,
Этой
ночью
на
мгновение
штиль,
Koitan
sitä
pitkittää
Я
постараюсь
его
продлить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jusa Mikkonen, Miikka Niiranen, Pauli Halme, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen
Альбом
Veli
дата релиза
21-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.