Gasso - O Jeito Dela - перевод текста песни на немецкий

O Jeito Dela - Gassoперевод на немецкий




O Jeito Dela
Ihre Art
Mas nada, você não a perceber
Ach was, du verstehst es nicht
O jeito dela
Ihre Art
Essa moça tem um jeito jeitoso
Dieses Mädchen hat eine charmante Art
Meu Deus (Ai!)
Mein Gott (Ai!)
O jeito dela
Ihre Art
Tem um jeito muito especial
Hat eine ganz besondere Art
Essa moça não é normal
Dieses Mädchen ist nicht normal
Quando ela passa na rua, o trânsito para
Wenn sie die Straße entlanggeht, steht der Verkehr still
O charme dela
Ihr Charme
Nunca eu vi esse charme, não
Diesen Charme habe ich noch nie gesehen, nein
Tem um peito e tem um bundão
Hat eine Brust und einen tollen Hintern
Quando o trânsito para, ela diz também: não
Wenn der Verkehr stillsteht, sagt sie auch: nein
O perfume dela
Ihr Parfüm
Quando ela passa também na rua
Wenn sie auch die Straße entlanggeht
Parece as outras não têm perfume
Scheint es, als hätten die anderen kein Parfüm
Mas oh moça, qual é a tua casa por favor?
Aber oh Mädchen, wo wohnst du bitte?
O falado dela
Ihre Sprechweise
Ela ginga quando fala
Sie wiegt sich, wenn sie spricht
(Ai Gasso, também não exageres!)
(Ai Gasso, übertreib auch nicht!)
Ai, Deus, o toque dessa mão!
Ai, Gott, die Berührung dieser Hand!
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
'Tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
'Tou a sofrer
Ich leide
Eu quero morrer
Ich will sterben
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Essa moça foi pintada com um pintor
Dieses Mädchen wurde von einem Maler gemalt,
Que pinta
einem, der malen kann
O jeito dela
Ihre Art
Essa moça não é normal
Dieses Mädchen ist nicht normal
Acho que ela é internacional
Ich glaube, sie ist international
Parece um presente de pai natal
Sie scheint ein Weihnachtsgeschenk zu sein
Pra mim
Für mich
O charme dela
Ihr Charme
O seu charme eu nunca vi
Ihren Charme habe ich noch nie gesehen
'Tou procurando por
Ich suche überall danach
Me chamam maluco, fazer o quê?
Sie nennen mich verrückt, was soll man machen?
Enfim
Naja
O perfume dela
Ihr Parfüm
Tomou minha respiração
Hat mir den Atem geraubt
'Tou fingindo que respiro
Ich tue nur so, als ob ich atme
Ai
Ai
O falado dela
Ihre Sprechweise
Ah Gasso, assim você me mata com tanto elogio
Ah Gasso, so bringst du mich um mit so vielen Komplimenten
Ó, sua linda moça, pai
Oh, du schönes Mädchen, Mann
Ao falar da moça, pai
Wenn man von dem Mädchen spricht, Mann
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
'Tou a sofrer
Ich leide
Se é amor ou paixão
Ob es Liebe oder Leidenschaft ist
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Esse amor sofre demais
Diese Liebe leidet zu sehr
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
no ponto
Sie ist perfekt
No final
Am Ende
Assim você me mata
So bringst du mich um
Gasso
Gasso
Meu irmão, eu estou a sofrer
Mein Bruder, ich leide
Essa moça é boa, é bonita, é tudo, pai
Dieses Mädchen ist gut, ist schön, ist alles, Mann
Eu 'tou a sofrer, eu assumo
Ich leide, ich geb's zu
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide
Eu 'tou a sofrer
Ich leide





Авторы: João José Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.