Gastam - Llora Llora Corazon - перевод текста песни на немецкий

Llora Llora Corazon - Gastamперевод на немецкий




Llora Llora Corazon
Weine, Weine Herz
Yeahh el mono de raza
Yeahh, der Affe von Rasse
(Coro)
(Refrain)
Lloral llora corazon
Weine, weine Herz
Que ya todo me da igual
Denn mir ist jetzt alles egal
Amor... con quien estas
Liebling... mit wem bist du zusammen?
Lo que viene no esta facil se acabo el sufrimiento
Was kommt, ist nicht einfach, das Leiden ist vorbei
Si te digo que te amo hablando claro te miento
Wenn ich dir sage, dass ich dich liebe, lüge ich, um ehrlich zu sein
No sabes lo feliz que me siento lejos de ti
Du weißt nicht, wie glücklich ich mich ohne dich fühle
No tienes idea de las mujeres que andan detrás de mi
Du hast keine Ahnung, wie viele Frauen hinter mir her sind
Ya todo me da igual, no me supiste valorar
Mir ist jetzt alles egal, du hast mich nicht wertgeschätzt
Ahora tu quieres volver cuando yo empece a acilar
Jetzt willst du zurückkommen, wo ich angefangen habe, zu chillen
Tu te crees que sabes, pero no sabes nai
Du denkst, du weißt es, aber du weißt gar nichts
Ya tu tiempo paso y otra te lo va disfrutar
Deine Zeit ist vorbei und eine andere wird es genießen
Ya se acabaron las peleas sin motivo
Die sinnlosen Streitereien sind vorbei
Por tu maldita actitud no merecemos ni cer ni amigos
Wegen deiner verdammten Art verdienen wir es nicht einmal, Freunde zu sein
Ahora llego a la hora que me da la gana
Jetzt komme ich, wann immer ich will
Duermo en mi cama
Ich schlafe in meinem Bett
Se acabo el sofa de la sala
Das Sofa im Wohnzimmer ist Geschichte
Esto no es drama es lomejor que me a pasado
Das ist kein Drama, es ist das Beste, was mir passiert ist
Prefiero estar solo que mal acompañao
Ich bin lieber allein als in schlechter Gesellschaft
Pa que tener una mujer asi a mi lao
Wozu eine solche Frau an meiner Seite haben
Que de tanto problema ya me tiene trastornao
Die mich mit so vielen Problemen schon ganz verrückt gemacht hat
(Coro)
(Refrain)
Llora llora corazon
Weine, weine Herz
Que ya todo me da igual
Denn mir ist jetzt alles egal
Amor... con quien estas
Liebling... mit wem bist du zusammen?
Llora llora corazon
Weine, weine Herz
Que ya todo me da igual
Denn mir ist jetzt alles egal
Amor... con quien estas
Liebling... mit wem bist du zusammen?
Ya se acabo la esclabitud del amor que te tenia
Die Sklaverei der Liebe, die ich für dich empfand, ist vorbei
Ya nadie me manipula ahora corro por la mia
Niemand manipuliert mich mehr, jetzt gehe ich meinen eigenen Weg
Yo soy el jefe, mi cariño no te lo merece
Ich bin der Chef, meine Zuneigung verdienst du nicht
Y lo que hice por ti no me lo agradece
Und was ich für dich getan habe, dafür dankst du mir nicht
Quedate sola o con tus amigas
Bleib allein oder bei deinen Freundinnen
Que tanto me cuidan
Die so sehr auf mich aufpassen
Y cuando me ven solo no te dicen que me miran
Und wenn sie mich allein sehen, sagen sie dir nicht, dass sie mich anstarren
Gracias a esas hipocritas lo nuestro se derrumbo
Dank dieser Heuchlerinnen ist unsere Beziehung zerbrochen
Y lo recuerdos que quedavan el viento se los llevo
Und die Erinnerungen, die blieben, hat der Wind davongetragen
Por eso mi renc0r por que mi lugar me lo robaron
Deshalb mein Groll, weil sie mir meinen Platz gestohlen haben
Ahora viste a mis ojos que quieres estar a mi lado
Jetzt siehst du in meinen Augen, dass du an meiner Seite sein willst
Ya no vuelvo a caer por que de los errores se aprende
Ich falle nicht mehr darauf herein, denn aus Fehlern lernt man
Yo vivia ciego por ti y preferiste perderme
Ich war blind vor Liebe zu dir, und du hast es vorgezogen, mich zu verlieren
Sigue tu camieno y no le ponga la fe al destino
Geh deinen Weg und setze deinen Glauben nicht ins Schicksal
Ahora yo soy el malo se te olvida lo que yo he sufrido
Jetzt bin ich der Böse, du vergisst, was ich gelitten habe
Yo no me siento arrepentido ni mucho menos deprimido
Ich bereue es nicht, und bin auch nicht deprimiert
Y por todo lo que sufri ahora coje tu castigo
Und für alles, was ich gelitten habe, nimm jetzt deine Strafe
(Coro)
(Refrain)
Llora llora corazon
Weine, weine Herz
Que ya todo me da igual
Denn mir ist jetzt alles egal
Amor... con quien estas
Liebling... mit wem bist du zusammen?
Llora llora corazon
Weine, weine Herz
Que ya todo me da igual
Denn mir ist jetzt alles egal
Amor... con quien estas
Liebling... mit wem bist du zusammen?
Estoo fue una colaboracion
Das war eine Zusammenarbeit
De mi jente de colombia
Mit meinen Leuten aus Kolumbien
Jp the bikigni collection
Jp the Bikini Collection
The what
The what?
Y desde puerto rico
Und aus Puerto Rico
Gastam
Gastam
El mono de raza
Der Affe von Rasse
Y mi productor villa que e que giulla
Und mein Produzent Villa, der Typ, der es draufhat
Aja llora
Aha, weine
Gastam
Gastam
El mono de raza
Der Affe von Rasse
Llora llora corazon
Weine, weine Herz
No lo tomes personal
Nimm es nicht persönlich





Авторы: Abel Antonio Villa V.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.