Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora Llora Corazon
Weine, Weine Herz
Yeahh
el
mono
de
raza
Yeahh,
der
Affe
von
Rasse
Lloral
llora
corazon
Weine,
weine
Herz
Que
ya
todo
me
da
igual
Denn
mir
ist
jetzt
alles
egal
Amor...
con
quien
estas
Liebling...
mit
wem
bist
du
zusammen?
Lo
que
viene
no
esta
facil
se
acabo
el
sufrimiento
Was
kommt,
ist
nicht
einfach,
das
Leiden
ist
vorbei
Si
te
digo
que
te
amo
hablando
claro
te
miento
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
lüge
ich,
um
ehrlich
zu
sein
No
sabes
lo
feliz
que
me
siento
lejos
de
ti
Du
weißt
nicht,
wie
glücklich
ich
mich
ohne
dich
fühle
No
tienes
idea
de
las
mujeres
que
andan
detrás
de
mi
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
viele
Frauen
hinter
mir
her
sind
Ya
todo
me
da
igual,
no
me
supiste
valorar
Mir
ist
jetzt
alles
egal,
du
hast
mich
nicht
wertgeschätzt
Ahora
tu
quieres
volver
cuando
yo
empece
a
acilar
Jetzt
willst
du
zurückkommen,
wo
ich
angefangen
habe,
zu
chillen
Tu
te
crees
que
sabes,
pero
no
sabes
nai
Du
denkst,
du
weißt
es,
aber
du
weißt
gar
nichts
Ya
tu
tiempo
paso
y
otra
te
lo
va
disfrutar
Deine
Zeit
ist
vorbei
und
eine
andere
wird
es
genießen
Ya
se
acabaron
las
peleas
sin
motivo
Die
sinnlosen
Streitereien
sind
vorbei
Por
tu
maldita
actitud
no
merecemos
ni
cer
ni
amigos
Wegen
deiner
verdammten
Art
verdienen
wir
es
nicht
einmal,
Freunde
zu
sein
Ahora
llego
a
la
hora
que
me
da
la
gana
Jetzt
komme
ich,
wann
immer
ich
will
Duermo
en
mi
cama
Ich
schlafe
in
meinem
Bett
Se
acabo
el
sofa
de
la
sala
Das
Sofa
im
Wohnzimmer
ist
Geschichte
Esto
no
es
drama
es
lomejor
que
me
a
pasado
Das
ist
kein
Drama,
es
ist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Prefiero
estar
solo
que
mal
acompañao
Ich
bin
lieber
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft
Pa
que
tener
una
mujer
asi
a
mi
lao
Wozu
eine
solche
Frau
an
meiner
Seite
haben
Que
de
tanto
problema
ya
me
tiene
trastornao
Die
mich
mit
so
vielen
Problemen
schon
ganz
verrückt
gemacht
hat
Llora
llora
corazon
Weine,
weine
Herz
Que
ya
todo
me
da
igual
Denn
mir
ist
jetzt
alles
egal
Amor...
con
quien
estas
Liebling...
mit
wem
bist
du
zusammen?
Llora
llora
corazon
Weine,
weine
Herz
Que
ya
todo
me
da
igual
Denn
mir
ist
jetzt
alles
egal
Amor...
con
quien
estas
Liebling...
mit
wem
bist
du
zusammen?
Ya
se
acabo
la
esclabitud
del
amor
que
te
tenia
Die
Sklaverei
der
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
ist
vorbei
Ya
nadie
me
manipula
ahora
corro
por
la
mia
Niemand
manipuliert
mich
mehr,
jetzt
gehe
ich
meinen
eigenen
Weg
Yo
soy
el
jefe,
mi
cariño
no
te
lo
merece
Ich
bin
der
Chef,
meine
Zuneigung
verdienst
du
nicht
Y
lo
que
hice
por
ti
no
me
lo
agradece
Und
was
ich
für
dich
getan
habe,
dafür
dankst
du
mir
nicht
Quedate
sola
o
con
tus
amigas
Bleib
allein
oder
bei
deinen
Freundinnen
Que
tanto
me
cuidan
Die
so
sehr
auf
mich
aufpassen
Y
cuando
me
ven
solo
no
te
dicen
que
me
miran
Und
wenn
sie
mich
allein
sehen,
sagen
sie
dir
nicht,
dass
sie
mich
anstarren
Gracias
a
esas
hipocritas
lo
nuestro
se
derrumbo
Dank
dieser
Heuchlerinnen
ist
unsere
Beziehung
zerbrochen
Y
lo
recuerdos
que
quedavan
el
viento
se
los
llevo
Und
die
Erinnerungen,
die
blieben,
hat
der
Wind
davongetragen
Por
eso
mi
renc0r
por
que
mi
lugar
me
lo
robaron
Deshalb
mein
Groll,
weil
sie
mir
meinen
Platz
gestohlen
haben
Ahora
viste
a
mis
ojos
que
quieres
estar
a
mi
lado
Jetzt
siehst
du
in
meinen
Augen,
dass
du
an
meiner
Seite
sein
willst
Ya
no
vuelvo
a
caer
por
que
de
los
errores
se
aprende
Ich
falle
nicht
mehr
darauf
herein,
denn
aus
Fehlern
lernt
man
Yo
vivia
ciego
por
ti
y
preferiste
perderme
Ich
war
blind
vor
Liebe
zu
dir,
und
du
hast
es
vorgezogen,
mich
zu
verlieren
Sigue
tu
camieno
y
no
le
ponga
la
fe
al
destino
Geh
deinen
Weg
und
setze
deinen
Glauben
nicht
ins
Schicksal
Ahora
yo
soy
el
malo
se
te
olvida
lo
que
yo
he
sufrido
Jetzt
bin
ich
der
Böse,
du
vergisst,
was
ich
gelitten
habe
Yo
no
me
siento
arrepentido
ni
mucho
menos
deprimido
Ich
bereue
es
nicht,
und
bin
auch
nicht
deprimiert
Y
por
todo
lo
que
sufri
ahora
coje
tu
castigo
Und
für
alles,
was
ich
gelitten
habe,
nimm
jetzt
deine
Strafe
Llora
llora
corazon
Weine,
weine
Herz
Que
ya
todo
me
da
igual
Denn
mir
ist
jetzt
alles
egal
Amor...
con
quien
estas
Liebling...
mit
wem
bist
du
zusammen?
Llora
llora
corazon
Weine,
weine
Herz
Que
ya
todo
me
da
igual
Denn
mir
ist
jetzt
alles
egal
Amor...
con
quien
estas
Liebling...
mit
wem
bist
du
zusammen?
Estoo
fue
una
colaboracion
Das
war
eine
Zusammenarbeit
De
mi
jente
de
colombia
Mit
meinen
Leuten
aus
Kolumbien
Jp
the
bikigni
collection
Jp
the
Bikini
Collection
Y
desde
puerto
rico
Und
aus
Puerto
Rico
El
mono
de
raza
Der
Affe
von
Rasse
Y
mi
productor
villa
que
e
que
giulla
Und
mein
Produzent
Villa,
der
Typ,
der
es
draufhat
El
mono
de
raza
Der
Affe
von
Rasse
Llora
llora
corazon
Weine,
weine
Herz
No
lo
tomes
personal
Nimm
es
nicht
persönlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Antonio Villa V.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.