Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llora Llora Corazon
Cry Cry Heart
Yeahh
el
mono
de
raza
Yeahh,
the
race
monkey
Lloral
llora
corazon
Cry
cry
heart
Que
ya
todo
me
da
igual
Because
everything's
the
same
to
me
now
Amor...
con
quien
estas
Love...
who
are
you
with
Lo
que
viene
no
esta
facil
se
acabo
el
sufrimiento
What's
coming
isn't
easy,
suffering
is
over
Si
te
digo
que
te
amo
hablando
claro
te
miento
If
I
tell
you
I
love
you,
to
be
clear,
I'm
lying
No
sabes
lo
feliz
que
me
siento
lejos
de
ti
You
have
no
idea
how
happy
I
am
to
be
away
from
you
No
tienes
idea
de
las
mujeres
que
andan
detrás
de
mi
You
have
no
idea
of
the
women
who
trail
behind
me
Ya
todo
me
da
igual,
no
me
supiste
valorar
Everything's
the
same
to
me
now,
you
didn't
know
how
to
appreciate
me
Ahora
tu
quieres
volver
cuando
yo
empece
a
acilar
Now
you
want
to
come
back
when
I've
started
to
get
it
together
Tu
te
crees
que
sabes,
pero
no
sabes
nai
You
think
you
know,
but
you
don't
know
anything
Ya
tu
tiempo
paso
y
otra
te
lo
va
disfrutar
Your
time
has
passed,
and
someone
else
will
enjoy
it
Ya
se
acabaron
las
peleas
sin
motivo
The
endless
fights
are
over
Por
tu
maldita
actitud
no
merecemos
ni
cer
ni
amigos
Because
of
your
damn
attitude,
we
deserve
no
one,
neither
enemies
nor
friends
Ahora
llego
a
la
hora
que
me
da
la
gana
Now
I
get
to
do
whatever
I
want
Duermo
en
mi
cama
I
sleep
in
my
own
bed
Se
acabo
el
sofa
de
la
sala
The
couch
in
the
living
room
is
over
Esto
no
es
drama
es
lomejor
que
me
a
pasado
This
isn't
drama,
it's
the
best
thing
that's
happened
to
me
Prefiero
estar
solo
que
mal
acompañao
I'd
rather
be
alone
than
in
bad
company
Pa
que
tener
una
mujer
asi
a
mi
lao
Why
have
a
woman
by
my
side
like
this
Que
de
tanto
problema
ya
me
tiene
trastornao
Who's
got
me
so
messed
up
with
her
constant
problems
Llora
llora
corazon
Cry
cry
heart
Que
ya
todo
me
da
igual
Because
everything's
the
same
to
me
now
Amor...
con
quien
estas
Love...
who
are
you
with
Llora
llora
corazon
Cry
cry
heart
Que
ya
todo
me
da
igual
Because
everything's
the
same
to
me
now
Amor...
con
quien
estas
Love...
who
are
you
with
Ya
se
acabo
la
esclabitud
del
amor
que
te
tenia
The
slavery
of
the
love
I
had
for
you
is
over
Ya
nadie
me
manipula
ahora
corro
por
la
mia
No
one
can
manipulate
me
now,
I'm
running
my
own
life
Yo
soy
el
jefe,
mi
cariño
no
te
lo
merece
I'm
the
boss,
my
love
doesn't
deserve
you
Y
lo
que
hice
por
ti
no
me
lo
agradece
And
what
I
did
for
you,
you
don't
appreciate
Quedate
sola
o
con
tus
amigas
Stay
alone
or
with
your
friends
Que
tanto
me
cuidan
Who
take
such
good
care
of
me
Y
cuando
me
ven
solo
no
te
dicen
que
me
miran
And
when
they
see
me
alone,
they
don't
tell
you
that
they're
looking
at
me
Gracias
a
esas
hipocritas
lo
nuestro
se
derrumbo
Thanks
to
those
hypocrites,
our
relationship
collapsed
Y
lo
recuerdos
que
quedavan
el
viento
se
los
llevo
And
the
memories
that
remained
were
carried
away
by
the
wind
Por
eso
mi
renc0r
por
que
mi
lugar
me
lo
robaron
That's
why
I'm
bitter,
because
I
was
robbed
of
my
place
Ahora
viste
a
mis
ojos
que
quieres
estar
a
mi
lado
Now
you
can
see
in
my
eyes
that
you
want
to
be
by
my
side
Ya
no
vuelvo
a
caer
por
que
de
los
errores
se
aprende
I
won't
fall
for
it
again,
because
I
learn
from
my
mistakes
Yo
vivia
ciego
por
ti
y
preferiste
perderme
I
was
living
blindly
for
you,
and
you
chose
to
leave
me
Sigue
tu
camieno
y
no
le
ponga
la
fe
al
destino
Go
your
own
way
and
don't
put
your
faith
in
destiny
Ahora
yo
soy
el
malo
se
te
olvida
lo
que
yo
he
sufrido
Now
I'm
the
bad
guy,
you
forget
what
I
suffered
Yo
no
me
siento
arrepentido
ni
mucho
menos
deprimido
I
don't
feel
sorry,
and
I'm
not
depressed
Y
por
todo
lo
que
sufri
ahora
coje
tu
castigo
And
for
everything
I've
suffered,
now
take
your
punishment
Llora
llora
corazon
Cry
cry
heart
Que
ya
todo
me
da
igual
Because
everything's
the
same
to
me
now
Amor...
con
quien
estas
Love...
who
are
you
with
Llora
llora
corazon
Cry
cry
heart
Que
ya
todo
me
da
igual
Because
everything's
the
same
to
me
now
Amor...
con
quien
estas
Love...
who
are
you
with
Estoo
fue
una
colaboracion
This
was
a
collaboration
De
mi
jente
de
colombia
From
my
people
in
Colombia
Jp
the
bikigni
collection
Jp
the
Bikini
Collection
Y
desde
puerto
rico
And
from
Puerto
Rico
El
mono
de
raza
The
race
monkey
Y
mi
productor
villa
que
e
que
giulla
And
my
producer,
Villa
que
e
que
Giulla
El
mono
de
raza
The
race
monkey
Llora
llora
corazon
Cry
Cry
heart
No
lo
tomes
personal
Don't
take
it
personally
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Antonio Villa V.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.