Текст и перевод песни Vicky Gastelo - Como el sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brillando
hasta
la
E
de
horizonte...
Сияю
до
самого
горизонта...
Me
siento
el
progenitor
de
una
gran
prole
Я
чувствую
себя
родоначальницей
большой
семьи,
El
profesor
loco,
el
preferido
del
cole.
Безумной
учительницей,
любимицей
школы.
Me
siento
como
aquel
profeta
multitudinario
Я
чувствую
себя
как
тот
пророк,
собирающий
толпы,
El
propulsor
de
este
flow
extra
planetario
Поощряющей
этот
внеземной
поток.
Pero
el
mensaje
que
te
traje
no
lo
temas
Но
не
бойся
послания,
которое
я
принесла,
Respeta
a
los
demás
pero
a
ti
al
que
más
Уважай
окружающих,
но
в
первую
очередь
себя
¡eh!
a
mí
al
que
más
llevo
brillando
eras...
Эй
меня,
себя,
я
сияю
вечно...
Iluminando
las
demás
esferas
Освещая
другие
сферы
En
sus
posibles
aunque
pobres
atmósferas
mi
rap
es
un
gas
В
их
возможных,
но
скудных
атмосферах
мой
рэп
- это
газ
Mezclando
en
el
oxígeno
ritmos
y
rimas
Смешивая
в
кислороде
ритмы
и
рифмы
Estos
pequeños
seres
viven
mejor
Эти
маленькие
существа
живут
лучше
Llovió
la
inteligencia,
llovió
la
sensibilidad
Пролился
дождь
интеллекта,
пролился
дождь
чувствительности
Y
vieron
nacer
al
amor,
y
vieron
reír
al
humor
И
они
увидели
рождение
любви
и
услыхали
смех
юмора
Llovieron
los
conceptos,
verbos
de
mi
verso
creador
Пролились
концепции,
глаголы
из
моего
стиха-творца
Mi
estilo
es
como
caminar
por
un
vergel
Мой
стиль,
как
прогулка
по
саду
Se
acumula,
converge
la
belleza
en
este
eje,
ey,
en
este
eje
Собирается,
сходится
красота
в
этой
точке,
эй,
в
этой
точке
Mi
estilo
es
como
el
sol
Мой
стиль
как
солнце
Nada
alrededor
de
mí
costado,
nada
alrededor
de
mí
costado
Ничего
рядом
со
мной,
ничего
рядом
со
мной
Mi
estilo
es
como
el
sol,
fuera
de
control
Мой
стиль
как
солнце,
неконтролируемо
Solo,
soltero
y
solitario...
"como
el
sol"
Одна,
одинокая
и
независимая...
"как
солнце"
Nada
alrededor
de
mí
costado,
nada
alrededor
de
mí
costado
Ничего
рядом
со
мной,
ничего
рядом
со
мной
Mi
estilo
es
como
el
sol,
fuera
de
control
Мой
стиль
как
солнце,
неконтролируемо
Solo,
soltero
y
solitario...
Одна,
одинокая
и
независимая...
Me
siento
el
provocador
de
tus
terremotos
Я
чувствую
себя
причиной
твоих
землетрясений.
Vivo
en
la
grieta
de
un
corazón
roto
Живу
в
трещине
разбитого
сердца.
Me
siento
el
más
alto
rey,
el
hacedor
de
nubes
Я
чувствую
себя
высочайшим
королем,
создателем
облаков
Y
si
mi
estilo
aprieta
hará
que
te
desnudes
И
если
мой
стиль
напряжется,
он
заставит
тебя
раздеться.
"Como
el
solo"
si
fueras
tú
la
luna
"Как
солнце",
если
бы
ты
была
луной,
Tendríamos
estrellas,
cielo,
el
cielo
es
una
cuna,
У
нас
были
бы
звезды,
небо,
небо
- колыбель,
Pero
todos
son
alardes,
Но
все
это
хвастовство,
Cuando
el
cielo
aprieta
y
todo
arde
Когда
на
небесном
своде
все
трещит
и
пылает,
Tarde
se
escucha
el
llanto
del
hombre
cobarde
Слишком
поздно
раздаются
вопли
трусов.
Fuego
vitalicio
en
mí,
sí,
sí.
Живой
огонь
во
мне,
да,
да.
¡no,
no!
llegas
aquí
ni
con
un
mísil
Нет
нет!
Сюда
не
добраться
даже
с
ракетой.
Mi
estilo
es
propio,
te
dejo
ciego
el
telescopio
Мой
стиль
неповторим,
я
ослеплю
твою
подзорную
трубу
Amaneciendo
en
Tokio
yo
y
mi
soliloquio
Рассвет
на
Токио,
я
и
мой
монолог
En
la
galaxia,
siento
la
asfixia
В
галактике
я
чувствую,
как
задыхаюсь,
La
claustrofobia
de
no
tener
aristas
Клаустрофобию
от
отсутствия
краев.
Y
las
promesas
son
mentiras
implícitas
И
обещания
- это
неявная
ложь,
Pues
del
mañana
no
hay
certeza
científica
Потому
что
в
завтра
нет
научной
уверенности
Yo
aquí
te
enseño
los
poderes
qué
Я
показываю
тебе
силы,
что
Te
enseñan
qué
...
Покажут,
что...
Puedo
rimar
como
yo
quiéra
Я
могу
рифмовать
как
захочу.
¿Me
quieres?
¿sí?
pues
págame
Ты
меня
любишь?
Да?
Тогда
плати
Mi
estilo
es
como
el
sol
Мой
стиль
как
солнце
Nada
alrededor
de
mí
costado,
nada
alrededor
de
mí
costado
Ничего
рядом
со
мной,
ничего
рядом
со
мной
Mi
estilo
es
como
el
sol,
fuera
de
control
Мой
стиль
как
солнце,
неконтролируемо
Solo,
soltero
y
solitario...
"como
el
sol"
Одна,
одинокая
и
независимая...
"как
солнце"
Nada
alrededor
de
mí
costado,
nada
alrededor
de
mí
costado
Ничего
рядом
со
мной,
ничего
рядом
со
мной
Mi
estilo
es
como
el
sol,
fuera
de
control
Мой
стиль
как
солнце,
неконтролируемо
Solo,
soltero
y
solitario...
Одна,
одинокая
и
независимая...
Mi
estilo
es
como
el
sol
Мой
стиль
как
солнце
Mi
estilo
es
como
el
sol,
como
el
sol!
Мой
стиль
как
солнце,
как
солнце!
Provocador
de
tus
terremotos
Причина
твоих
землетрясений
Provocador
de
tus
terremotos
Причина
твоих
землетрясений
Provocador
de
tus
terremotos
Причина
твоих
землетрясений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Victoria Sanchez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.