Lazos - Vicky Gasteloперевод на немецкий




Lazos
Bande
Hay lazos .
Es gibt Bande.
Como el agua y la vida,
Wie Wasser und das Leben,
Una madre . su cría .
Eine Mutter. ihr Kind.
Como y yo.
Wie du und ich.
Hay lazos .
Es gibt Bande.
Que te hacen herida,
Die dich verletzen,
Que te aprietan tanto
Die dich so sehr einengen,
Que provocan dolor.
Dass sie Schmerz verursachen.
Hay lazos que no importa si se atan o no.
Es gibt Bande, bei denen es egal ist, ob sie geknüpft sind oder nicht.
Que hay lazos que no importa si se atan o no.
Es gibt Bande, bei denen es egal ist, ob sie geknüpft sind oder nicht.
Hay lazos .
Es gibt Bande.
Que si tiras se viene todo encima,
Wenn du daran ziehst, stürzt alles ein,
Que el corazón colgando mentiras
Das Herz baumelt an Lügen,
Que anidan sellos marcados.
Die Siegel beherbergen, die eingebrannt sind.
Dame cuerda hasta llegar al sol
Gib mir genug Seil, um bis zur Sonne zu reichen,
Y si no te salen las cuentas . eso es amor.
Und wenn die Rechnung nicht aufgeht. das ist Liebe.
Lo nuestro no tiene medida,
Unseres ist unermesslich,
Da hasta donde estamos los dos .
Es reicht bis dorthin, wo wir beide sind.
Tantas idas y venidas
So viel Hin und Her
Y siempre en medio . el corazón . el corazón .
Und immer mittendrin. das Herz. das Herz.
. El corazón .
. Das Herz.





Авторы: Maria Victoria Sanchez Perez

Vicky Gastelo - En el fondo de los mares
Альбом En el fondo de los mares
дата релиза
09-03-2010


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.