Текст и перевод песни Gaston - Desenfoca
Desenfoca
el
corazón
Размытие
сердца
Y
el
ejército
salió
И
армия
вышла
De
tus
ojos
como
lanzas
Из
твоих
глаз,
как
копья,
Perforando
está
muralla
Бурение
- это
стена
Derrotado
sin
piedad
Побежден
без
пощады
Ambicioso
imaginar
Амбициозный
представить
Con
tan
solo
ver
qué
se
abren
Просто
видя,
что
они
открывают
Tus
zafiros
en
mi
cama
Твои
сапфиры
в
моей
постели.
Un
encuentro
fugaz
Мимолетная
встреча
Y
luego
se
va...
Oh.ohh
А
потом
он
уходит
...
Y
me
aterra
recordar
И
мне
страшно
вспоминать.
Que
esto
se
acaba
Что
все
кончено.
Un
fragmento
de
un
noche
y
nada
más
Фрагмент
ночи
и
ничего
больше.
La
vida
ya
no
me
basta
si
tú
te
me
vas
Жизни
мне
больше
не
хватит,
если
ты
уйдешь
от
меня.
Ya
reescribí
mil
veces
el
final
Я
уже
тысячу
раз
переписывал
финал.
Y
tú
estás
en
cada
uno
de
ellos
И
ты
в
каждом
из
них.
Como
un
recuerdo
de
un
mundo
Как
память
о
мире,
Sin
luz
me
miras
Без
света
ты
смотришь
на
меня.
No
dejes
que
extinga
ese
amor
Не
позволяй
ей
погасить
эту
любовь.
El
disfraz
que
me
borra
de
tu
vida
Костюм,
который
стирает
меня
из
твоей
жизни.
Desenfoca
está
ansiedad
Размытие
тревожит
Que
Débora
si
no
estás
Что
Дебора,
если
ты
не
Con
un
beso
sella
inviernos
С
поцелуем
запечатывает
зимы
Que
adormecieron
mi
alma
Которые
оцепенели
мою
душу.
Ya
no
escondas
tu
dolor
Больше
не
скрывай
свою
боль.
Que
se
vuelve
orgullo
Который
становится
гордостью
Que
tú
sabes
que
te
extraño
tanto
Что
ты
знаешь,
что
я
так
скучаю
по
тебе.
Como
tú
me
extrañas
Как
ты
скучаешь
по
мне.
Un
encuentro
fugaz
Мимолетная
встреча
De
algo
que
se
va...
Oh.
oh.
О
чем-то,
что
уходит
...
О,
о.
Ya
termina
con
el
juego
Игра
окончена.
Que
nos
amarga
Что
нас
горько
Un
fragmento
de
una
noche
Фрагмент
одной
ночи
Y
muchos
más...
И
многое
другое...
La
vida
ya
no
me
basta
si
tú
te
me
vas
Жизни
мне
больше
не
хватит,
если
ты
уйдешь
от
меня.
Ya
reescribí
mil
veces
el
final
Я
уже
тысячу
раз
переписывал
финал.
Y
tú
estás
en
cada
uno
de
ellos
И
ты
в
каждом
из
них.
Como
un
recuerdo
de
un
mundo
Как
память
о
мире,
Sin
luz
me
miras
Без
света
ты
смотришь
на
меня.
No
dejes
que
extinga
ese
amor
Не
позволяй
ей
погасить
эту
любовь.
El
disfraz
que
me
borra
de
tu
vida
Костюм,
который
стирает
меня
из
твоей
жизни.
Ya
termina
con
el
juego
Игра
окончена.
Que
nos
amarga
Что
нас
горько
Un
fragmento
de
una
noche
Фрагмент
одной
ночи
Y
muchos
más...
И
многое
другое...
La
vida
ya
no
me
basta
si
tú
te
me
vas
Жизни
мне
больше
не
хватит,
если
ты
уйдешь
от
меня.
Ya
reescribí
mil
veces
el
final
Я
уже
тысячу
раз
переписывал
финал.
Y
tú
estás
en
cada
uno
de
ellos
И
ты
в
каждом
из
них.
Como
un
recuerdo
de
un
mundo
Как
память
о
мире,
Sin
luz
me
miras
Без
света
ты
смотришь
на
меня.
No
dejes
que
extinga
ese
amor
Не
позволяй
ей
погасить
эту
любовь.
El
disfraz
que
me
borra
de
tu
vida
Костюм,
который
стирает
меня
из
твоей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.