Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala
kaže
da
je
luda,
da
je
sama
i
da
noćima
nikad
ne
spava
Baby
says
she's
crazy,
she's
alone
and
she
never
sleeps
at
night
Kaže
da
je
čudna,
nema
blama
i
da
znaće
je
svi
jednog
dana
She
says
she's
weird,
she
has
no
shame
and
that
everyone
will
know
her
one
day
Pogled
joj
je
hladan,
sa
prozora
apartmana
panorama
(Havana,
Havana)
Her
gaze
is
cold,
from
the
windows
of
the
apartment
a
panorama
(Havana,
Havana)
U
kolima
galama,
čuje
se
Havana,
u
na
na
In
the
car
there
is
noise,
you
can
hear
Havana,
oh
oh
oh
Nemam
strpljenja,
ne
bi
hteo
da
budem
samo
deo
tvog
plena
I
have
no
patience,
I
don't
want
to
be
just
a
part
of
your
prey
Zajedno
smo
jaki
kao
Real,
Benzema
Together
we
are
strong
like
Real,
Benzema
Dosta
mi
je
priča
amatera,
nova
era
I'm
tired
of
the
talk
of
amateurs,
a
new
era
Meni
treba
žena
ko
Venera
I
need
a
woman
like
Venus
Da
nam
stane
dah
negde
iza
kamera
So
that
our
breath
stops
somewhere
behind
the
cameras
Kada
padne
mrak
znam
šta
ti
je
namera
When
night
falls
I
know
what
your
intention
is
Pucaj
u
srce
to
ko
od
kamena
Shoot
me
in
the
heart
like
a
bullet
of
stone
I
ništa
ti
ne
zameram
And
I
don't
blame
you
Trebaće
mi
antidot
jer
si
otrovna
I
need
an
antidote
because
you
are
toxic
I
nek
ti
sudi
poligraf
kad
kažeš
da
ti
se
ne
dopadam
And
let
the
polygraph
judge
you
when
you
say
you
don't
like
me
A
budna
celu
noć,
a
znam
da
si
pospana
And
awake
all
night,
but
I
know
you
are
sleepy
A
budna
celu
noć,
glumiš
ko
za
Oskara
And
awake
all
night,
you
act
like
you
are
up
for
an
Oscar
Ovih
dana
stampedo
ti
prizivaš
These
days
you
are
causing
a
stampede
Kaže
ništa
nije
joj
vredno,
mala
kriziraš
She
says
nothing
is
worth
it
to
her,
baby
you're
having
a
crisis
A
ja
dobro
te
znam
i
svaki
tvoj
plan
razotkrivam
But
I
know
you
well
and
I
unmask
all
your
schemes
Ja
dobro
te
znam
i
svaki
tvoj
mat
unapred
odigram
I
know
you
well
and
I
outplay
each
of
your
moves
in
advance
Nemam
strpljenja,
ne
bi
hteo
da
budem
deo
tvog
plena
I
have
no
patience,
I
don't
want
to
be
a
part
of
your
prey
Zajedno
smo
jaki
kao
Real,
Benzema
Together
we
are
strong
like
Real,
Benzema
Dosta
mi
je
priča
amatera,
nova
era
I'm
tired
of
the
talk
of
amateurs,
a
new
era
Meni
treba
žena
ko
Venera
I
need
a
woman
like
Venus
Da
nam
stane
dah
negde
iza
kamera
So
that
our
breath
stops
somewhere
behind
the
cameras
Kada
padne
mrak
znam
šta
ti
je
namera
When
night
falls
I
know
what
your
intention
is
Pucaj
u
srce
to
ko
od
kamena
Shoot
me
in
the
heart
like
a
bullet
of
stone
I
ništa
ti
ne
zameram
And
I
don't
blame
you
Trebaće
mi
antidot
jer
si
otrovna
I
need
an
antidote
because
you
are
toxic
I
nek
ti
sudi
poligraf
kad
kažeš
da
ti
se
ne
dopadam
And
let
the
polygraph
judge
you
when
you
say
you
don't
like
me
A
budna
celu
noć,
a
znam
da
si
pospana
And
awake
all
night,
but
I
know
you
are
sleepy
A
budna
celu
noć,
glumiš
ko
za
Oskara
And
awake
all
night,
you
act
like
you
are
up
for
an
Oscar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henny Pijem, Henny Pijemrelja Torinno
Альбом
Antidot
дата релиза
19-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.