Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
subestimar
al
enemigo,
pero
Ohne
den
Feind
zu
unterschätzen,
aber
Mejor
en
lo
que
escribo
como
Cicerón
Ich
bin
besser
im
Schreiben,
so
wie
Cicero
Estaba
esta
mañana
paseando
por
el
malecón
Ich
schlenderte
heute
Morgen
am
Kai
entlang
Y
lo
vi
claro,
esto
no
es
pa'
cualquiera,
primo,
esto
es
un
don
Und
sah
es
klar,
das
ist
nichts
für
jeden,
Cousin,
das
ist
eine
Gabe
Estaba
ahí
con
mis
negritos
echándole
sazón
Ich
war
dort
mit
meinen
Jungs,
wir
haben
es
gewürzt
Trayendo
la
nueva
esperanza
a
mi
generación
Und
brachten
neue
Hoffnung
für
meine
Generation
Hoy
soy
puritas
subversión
Heute
bin
ich
pure
Subversion
Tú
ponme
un
plan,
yo
pongo
el
avión
Du
gib
mir
einen
Plan,
ich
besorge
das
Flugzeug
Yo
conquisto
la
ciudad
como
poco
Ich
erobere
die
Stadt
im
Handumdrehen
Ellos
saben
que
no
es
por
mi
cuerpo,
es
por
mi
boca
Sie
wissen,
es
liegt
nicht
an
meinem
Körper,
es
liegt
an
meinem
Mund
Y
la
llevo
desboca'
como
si
fuera
de
otra
Und
ich
lasse
ihn
zügellos,
als
wäre
er
von
einem
anderen
Stern
Ya
no
busques
más
porque
no
hay
otra
en
mí
ya
no
hay
otra
Such
nicht
weiter,
denn
es
gibt
keine
andere,
in
mir
gibt
es
keine
andere
mehr
Para
mis
gatas,
para
mis
p*tas
Für
meine
Miezen,
für
meine
Schlampen
Para
mis
mulatas
en
las
esquinas
paseando
la
minuta
Für
meine
Mulattinnen
an
den
Ecken,
die
ihre
Kleinigkeit
spazieren
führen
Todo
el
rato
para
vosotras
Die
ganze
Zeit
für
euch
Nunca
me
sentí
sola
porque
estábamos
juntas
Ich
fühlte
mich
nie
allein,
weil
wir
zusammen
waren
Cuando
tengo
lo
que
quiera
así,
no
hay
quien
me
pare
Wenn
ich
habe,
was
ich
will,
kann
mich
niemand
aufhalten
Cuando
vengo
de
mi
cueva
y
mis
arrabales
Wenn
ich
aus
meiner
Höhle
und
meinen
Vorstädten
komme
Cuando
vengo
con
esta
actitud
de
cierrabares,
c'mon
everybody
Wenn
ich
mit
dieser
Einstellung
von
"Letzte
Runde"
komme,
c'mon
everybody
Cuando
tengo
lo
que
quiera
así
no
hay
quien
me
pare
Wenn
ich
habe,
was
ich
will,
kann
mich
niemand
aufhalten
Tengo
los
deseos
a
mares,
me
da
igual
que
sea
jueves
Ich
habe
Wünsche
in
Hülle
und
Fülle,
mir
egal,
ob
es
Donnerstag
ist
Cuando
tengo
lo
que
quieres
y
tú
también
lo
tienes
Wenn
ich
habe,
was
du
willst
und
du
es
auch
hast
La
vi'a
me
lo
pone
en
bandeja
Das
Leben
serviert
es
mir
auf
dem
Tablett
Y
yo
nunca
he
sabio'
llevar
bandeja
Und
ich
wusste
nie,
wie
man
ein
Tablett
trägt
En
este
local
no
se
aceptan
quejas
In
diesem
Lokal
werden
keine
Beschwerden
akzeptiert
Aquí
no
se
fía,
no
es
na'
personal
Hier
gibt
es
keinen
Kredit,
es
ist
nichts
Persönliches
Con
todos
igual
de
subnormal
Mit
allen
gleich
bescheuert
O
no
me
has
visto
la
cara
al
entrar
Oder
hast
du
mein
Gesicht
beim
Eintreten
nicht
gesehen
Me
da
que
tú
y
yo
vamos
a
ser
como
una
fiesta
de
break
Ich
glaube,
du
und
ich
werden
wie
eine
Breakdance-Party
sein
Pelea
asegura',
por
si
acaso
la
traigo
carga'
Ein
Kampf
ist
sicher,
für
alle
Fälle
habe
ich
sie
geladen
Yo
no
juego
a
ná
que
no
pueda
ganar
Ich
spiele
nichts,
was
ich
nicht
gewinnen
kann
Tengo
a
mi
trupe
chingona
deseando
atacar
Ich
habe
meine
coole
Truppe,
die
angreifen
will
Cuando
yo
abra
la
boca
y
diga
"Mata"
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne
und
sage
"Töte"
Tú
a
ver
que
hablas
de
la
Gata
Pass
auf,
was
du
über
die
Gata
sagst
Porque
eso
iba
literal,
no
lo
decía
en
plata
Weil
das
wörtlich
gemeint
war,
ich
sagte
es
nicht
im
Scherz
To'a
mi
clika
desacata'
esperando
Meine
ganze
Clique
ist
außer
Rand
und
Band
und
wartet
A
que
les
dé
la
orden
y
les
diga
"Mata"
Dass
ich
ihnen
den
Befehl
gebe
und
sage
"Töte"
Cuando
tengo
lo
que
quiera
así,
no
hay
quien
me
pare
Wenn
ich
habe,
was
ich
will,
kann
mich
niemand
aufhalten
Cuando
vengo
de
mi
cueva
y
mis
arrabales
Wenn
ich
aus
meiner
Höhle
und
meinen
Vorstädten
komme
Cuando
vengo
con
esta
actitud
cierrabares,
c'mon
everybody
Wenn
ich
mit
dieser
"Letzte
Runde"-Einstellung
komme,
c'mon
everybody
Cuando
tengo
lo
que
quiera
así
no
hay
quien
me
pare
Wenn
ich
habe,
was
ich
will,
kann
mich
niemand
aufhalten
Tengo
los
deseos
a
mares,
me
da
igual
que
sea
jueves
Ich
habe
Wünsche
in
Hülle
und
Fülle,
mir
egal,
ob
es
Donnerstag
ist
Cuando
tengo
lo
que
quieres
y
tú
también
lo
tienes
Wenn
ich
habe,
was
du
willst
und
du
es
auch
hast
(Tú
también
lo
tienes)
(Du
hast
es
auch)
Tú
ponme
un
plan
yo
pongo
el
avión
Du
gib
mir
einen
Plan,
ich
besorge
das
Flugzeug
Tú
ponme
un
plan
yo
pongo
el
avión
Du
gib
mir
einen
Plan,
ich
besorge
das
Flugzeug
(Tú
también
lo
tienes)
(Du
hast
es
auch)
Tú
ponme
un
plan
yo
pongo
el
avión
Du
gib
mir
einen
Plan,
ich
besorge
das
Flugzeug
Tú
ponme
un
plan
yo
pongo
el
avión
Du
gib
mir
einen
Plan,
ich
besorge
das
Flugzeug
(Tú
también
lo
tienes)
(Du
hast
es
auch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gata Cattana
Альбом
Banzai
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.