Gata Cattana - No es bonito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gata Cattana - No es bonito




No es bonito
It's Not Pretty
Esto no es bonito
This is not pretty
No me apetece meter temas intermedios del palo de buen rollito
I don't feel like getting into this middle-of-the-road good vibes stuff
Yo no te imito y a ti se te hace pesao'
I don't imitate you and you find it annoying
Me magnifico cuando están atravesaos
I magnify myself when they are crosswise
Tranquilito, a las pruebas me remito
Easy, I refer you to the evidence
Yo, controlo demasiao', no abro el pico
I control too much, I don't open my beak
Mis chicos en andaluz cerrao'
My boys in Andalusian closed
Cuando vienen enzarpao's créeme que no es bonito
When they come entangled, believe me it's not pretty
Finito, rapeo y se quedan pálidos
Finito, I rap and they turn pale
Se nota que soy tauro y que vengo de climas áridos
It shows that I'm a Taurus and that I come from arid climates
Se nota que me dejo el culo, como mínimo, como haciéndolo
It shows that I work my butt off, at least like I'm doing it
Con mensaje y flow al mismo tiempo
With a message and flow at the same time
Cierto o no, mucha tela, tronco
True or not, a lot of fabric, buddy
Así como lo quieras te lo pongo
I'll put it to you however you want
Con aires de pantera en el redondo
With the air of a panther in the round
Quisiera no escuchar la voz que grita desde el fondo
I wish I didn't hear the voice that screams from the bottom
Que acusa maldiciendo, reclúyete en tu templo
That accuses cursing, retreat to your temple
En el mundo de los vivos solo honran a los muertos
In the world of the living, they only honor the dead
Tenlo claro, te vuelo los cimientos sin reparo
Be clear, I'll blow your foundations without hesitation
Espero que llegue el futuro que ellos nos robaron
I hope the future that they stole from us arrives
¿Te lo digo o te lo cuento?
Should I tell you or should I tell you about it?
No es que to's seais tontos, es que yo no me explicao' bien
It's not that all of you are dumb, it's that I haven't explained myself well
Lo que es seguro por ahora es quien no hay quien
What is sure for now is who there is no one
Me venga a mejorar porque empeorar lo hago yo sola
Come to improve me because I worsen myself
Y de momento voy sobrá' como para parar un tren
And for the moment I'm so over the top I can stop a train
No es bonito, más bien
It's not pretty, rather
Tengo poemas que no he escrito en la sien
I have poems that I haven't written on my temple
Todos me dicen, pero no se lo creen
Everyone tells me, but they don't believe it
To' va y viene de lo más hondo de mi sostén
It all comes and goes from the deepest part of my bra
Me sostiene en el andamio de camino hasta el Edén
It holds me in the scaffolding on the way to Eden
Todavía tengo secuelas de mañanas en la piel
I still have scars from mornings on my skin
Todavía me quedan ganas de contar lo que no saben
I still want to tell what they don't know
Me voy quitando el corsé, así, con la voz grave
I'm taking off my corset, like this, with my deep voice
Vaticinándoles desastres naturales
Predicting natural disasters for them
Que les den
To hell with them
No es bonito, pero algo mejor que bien
It's not pretty, but it's better than good
Me da que tu grupito ni sabe a lo que se enfrenta
I think your little group doesn't even know what it's up against
Les canto despacito por si acaso andan cogío'
I sing to you slowly in case you're caught up
Por la yenga, la merca, la farla
By the yenga, the coke, the farla
Dejadla suelta, nos sirve más loca que cuerda
Let her loose, she's better off crazy than sane
Dejad que muerda, que se incorpore
Let her bite, let her get on her feet
Aquí se habla del cuore, no de Bamba ni de Cerda
We're talking heart here, not Bamba or Cerda
Ni de ventas, ni de tiempos mejores hasta las tantas
Not about sales, or better times until the wee hours
Música y punto, ciento por ciento violento
Music and period, a hundred percent violent
Si sirve o no ya es otro asunto
If it works or not is another matter
Lecciones de moral desde el sepulcro
Morality lessons from the grave
Con ganas de llorar y a la vez de comerme el mundo
Feeling like crying and eating the world at the same time
Supongo to' dios tendrán las mismas pretensiones
I guess everyone has the same pretensions
Tengo canciones, pensamientos nauseabundos
I have songs, nauseating thoughts
La certeza de que lo bueno no abunda
The certainty that good things are not plentiful
La cabeza en otro lao', pendulando
My head elsewhere, swinging
Entre tu siempre y mi nunca
Between your always and my never





Авторы: Gata Cattana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.