Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Counter Strike
Counter Strike
Jeg
satt
og
spilte
spill
på
en
kafe
Ich
saß
und
spielte
Spiele
in
einem
Café,
Som
ikke
var
utrusta
for
det
Das
dafür
nicht
wirklich
ausgestattet
war.
Jeg
trengte
nett
og
strøm
og
mat
Ich
brauchte
Netz
und
Strom
und
Essen,
For
å
sende
strømgranat
Um
eine
Schockgranate
zu
senden.
Jeg
er
ikke
særlig
flink
til
sånn
derre
ting
Ich
bin
nicht
besonders
gut
in
solchen
Dingen,
Så
mens
jeg
lå
I
en
håpløs
stilling
Also,
während
ich
in
einer
hoffnungslosen
Position
lag,
Venta
på
å
dø
og
på
min
bestilling
Wartete
auf
den
Tod
und
auf
meine
Bestellung,
Så
måtte
jeg
se
meg
omkring
Musste
ich
mich
umsehen.
Jeg
er
så
lei
av
at
folk
ikke
lar
meg
I
fred
Ich
bin
es
so
leid,
dass
die
Leute
mich
nicht
in
Ruhe
lassen,
At
dem
ikke
tar
signalene
Dass
sie
die
Signale
nicht
verstehen.
Når
jeg
holder
på
med
pc-en
Wenn
ich
mit
dem
PC
beschäftigt
bin,
Vil
jeg
kanskje
bare
det
Will
ich
vielleicht
nur
das.
Så
vær
så
snill
og
ikke
plag
meg
nå
Also
sei
so
lieb
und
stör
mich
jetzt
nicht,
Jeg
har
så
skikkelig
draget,
så
Ich
bin
gerade
so
richtig
im
Flow,
also,
Det
er
så
viktig
å
få
Es
ist
so
wichtig,
Ro
til
virkelig
hva
jeg
må
Ruhe
zu
haben
für
das,
was
ich
wirklich
tun
muss.
Jeg
må
vel
bare
prøve
å
kikke
bort
Ich
muss
wohl
einfach
versuchen,
wegzuschauen,
Bruke
hue
og
fingra
fort
Den
Kopf
und
die
Finger
schnell
benutzen.
Hu
bare
så
på
meg
og
smilte
Sie
sah
mich
nur
an
und
lächelte,
Så
var
tinga
gjort
Und
dann
war
die
Sache
erledigt.
Hvem
er
han
karen
som
glor
fra
borti
der?
Wer
ist
der
Typ,
der
von
drüben
starrt?
Han
er
litt
søt,
men
likkavæl
Er
ist
ein
bisschen
süß,
aber
trotzdem,
Jeg
tror
jeg
kikker
bort
og
Ich
glaube,
ich
schaue
weg
und
Skyter
ham
ned
med
mitt
gevær
Schieße
ihn
mit
meinem
Gewehr
nieder.
Det
er
ikke
lett
å
tenke
på
et
spill
Es
ist
nicht
leicht,
an
ein
Spiel
zu
denken,
Når
plutselig
sånt
noe
har
forvilla
Wenn
so
etwas
sich
plötzlich
Seg
helt
hit
inn
I
cafeen
min
Bis
hierher
in
mein
Café
verirrt
hat,
Så
jeg
bare
konsa
vilt
Also
konzentrierte
ich
mich
einfach
wie
wild.
Det
er
alltid
best
å
gå
inn
fra
en
vinkel
Es
ist
immer
am
besten,
aus
einem
Winkel
anzugreifen,
Ikke
vise
at
man
egentlig
er
spinkel
Nicht
zeigen,
dass
man
eigentlich
schmächtig
ist.
La
dem
tro
at
man
er
sjefen,
ingen
sinke
Lass
sie
glauben,
dass
du
der
Boss
bist,
kein
Zauderer.
Sikter
meg
inn
fra
tretti
grader
øst
Ich
visiere
aus
dreißig
Grad
Ost
an,
Må
bare
sjekke
om
jeg
lada
først
Muss
nur
kurz
prüfen,
ob
ich
zuerst
geladen
habe.
Må
fort
inn
under
radaren
Muss
schnell
unters
Radar,
Men
må
kanskje
ha
no′
børst
Aber
vielleicht
brauche
ich
erstmal
einen
Drink.
Så
er
det
å
gå
til
angrep
som
en
mann
Dann
heißt
es,
wie
ein
Mann
anzugreifen,
Det
er
ikke
lett
å
lande
sånt
Es
ist
nicht
leicht,
so
etwas
zu
landen,
Når
du
ikke
har
ammo
eller
rang
Wenn
du
keine
Munition
oder
keinen
Rang
hast
I
dette
lange
land
In
diesem
langen
Land.
Så
er
det
bare
å
sikte
som
best
man
kan
Dann
heißt
es
nur,
so
gut
wie
möglich
zu
zielen
Og
ikke
svikte
når
presset
banker
på
Und
nicht
zu
versagen,
wenn
der
Druck
anklopft,
Her
I
min
restaurant
Hier
in
meinem
Restaurant.
Jeg
drepte
henne
I
kveld,
for
jeg
var
nødt
til
det
Ich
habe
sie
heute
Abend
getötet,
denn
ich
musste
es
tun,
Hennes
figur
var
så
fin,
og
min
var
født
til
det
Ihre
Figur
war
so
schön,
und
meine
war
dafür
geboren.
Hun
skreik
sitt
siste
skrik
under
månen
Sie
schrie
ihren
letzten
Schrei
unter
dem
Mond,
Og
så
tok
jeg
med
henne
hjem
for
å
spawne
Und
dann
nahm
ich
sie
mit
nach
Hause,
um
zu
spawnen.
Han
drepte
meg
I
kveld,
men
jeg
lot
ham
Er
hat
mich
heute
Abend
getötet,
aber
ich
ließ
ihn,
Han
var
litt
nørd,
men
jævlig
søt,
så
jeg
forsto
ham
Er
war
ein
kleiner
Nerd,
aber
verdammt
süß,
also
verstand
ich
ihn.
Han
kunne
ikke
gjort
en
flue
fortred
Er
konnte
keiner
Fliege
etwas
zuleide
tun,
Så
jeg
lot
ham
slå
meg
ned
Also
ließ
ich
ihn
mich
erledigen.
Han
drepte
henne
I
kveld,
for
han
var
nødt
til
det
Er
hat
sie
heute
Abend
getötet,
denn
er
musste
es
tun,
Hennes
figur
var
så
fin
og
hans
var
født
til
det
Ihre
Figur
war
so
schön
und
seine
war
dafür
geboren.
Hun
skreik
sitt
siste
skrik
under
månen
Sie
schrie
ihren
letzten
Schrei
unter
dem
Mond,
Og
han
tok
med
henne
hjem
for
å
spawne
Und
er
nahm
sie
mit
nach
Hause,
um
zu
spawnen.
Han
drepte
henne
I
kveld,
men
hun
lot
ham
Er
hat
sie
heute
Abend
getötet,
aber
sie
ließ
ihn,
Han
var
litt
nørd,
men
jævlig
søt,
så
hun
forsto
ham
Er
war
ein
kleiner
Nerd,
aber
verdammt
süß,
also
verstand
sie
ihn.
Han
kunne
ikke
gjort
en
flue
fortred
Er
konnte
keiner
Fliege
etwas
zuleide
tun,
Så
hun
lot
ham
slå
seg
ned
Also
ließ
sie
sich
von
ihm
erledigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.