Gateway Worship, Nívea Soares & Samuel Mizrahy - 139 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gateway Worship, Nívea Soares & Samuel Mizrahy - 139




139
139
Aos teus pés senhor Jesus, meu rei
У Твоих ног, Господь Иисус, мой Царь,
Tudo é mais claro
Всё становится яснее.
Eu enxergo o que posso ser
Я вижу, кем могу быть.
Nunca fugirei do que eu vi
Никогда не убегу от того, что я увидела.
És tudo o que eu mais quero
Ты всё, чего я желаю больше всего.
Como criança eu me entrego a ti
Как дитя, я отдаюсь Тебе.
Pra onde de ti fugirei?
Куда мне бежать от Тебя?
Tu sondas o meu coração
Ты исследуешь моё сердце.
Se as mais altas montanhas escalar
Если взойду на высокие горы,
Se descer ao fundo'abismo
Если спущусь в глубочайшую бездну,
estarás
Там Ты будешь.
Antes deste mundo existir
Прежде чем этот мир появился,
Tu me conhecias
Ты уже знал меня.
Te louvarei pois me fizeste assim
Я буду славить Тебя, ведь Ты создал меня такой.
Mais numerosos que areia do mar
Многочисленнее песка морского
Seus pensamentos pra mim
Твои мысли обо мне.
São tantos que eu não posso nem contar
Их так много, что я не могу сосчитать.
Pra onde de ti fugirei?
Куда мне бежать от Тебя?
Tu sondas o meu coração
Ты исследуешь моё сердце.
Se as mais altas montanhas escalar
Если взойду на высокие горы,
Se descer ao fundo'abismo
Если спущусь в глубочайшую бездну,
estarás
Там Ты будешь.
Estarás, estarás
Ты будешь, там Ты будешь.
Oh
О
se dentro do meu coração
Посмотри, есть ли в моём сердце
Algum caminho mal
Какой-либо неверный путь.
A tua cruz é o meu perdão
Твой крест моё прощение.
Pra onde de ti fugirei?
Куда мне бежать от Тебя?
Tu sondas o meu coração
Ты исследуешь моё сердце.
Se as mais altas montanhas escalar
Если взойду на высокие горы,
Se descer ao fundo'abismo
Если спущусь в глубочайшую бездну,
estarás
Там Ты будешь.





Авторы: David Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.