All the saints adore thee, casting down their golden crowns around the glassy sea; cherubim and seraphim falling down before thee, which wert and art and evermore shalt be.
Alle Heiligen beten dich an, werfen ihre goldenen Kronen nieder um das gläserne Meer; Cherubim und Seraphim fallen nieder vor dir, der du warst und bist und immerdar sein wirst.
Holy, holy, holy!
Heilig, heilig, heilig!
Though the darkness hide thee, though the eye of sinful man thy glory may not see; Only Thou art holy there is none beside thee, perfect in pow′r, in love and purity.
Auch wenn die Finsternis dich verbirgt, auch wenn das Auge des sündigen Menschen deine Herrlichkeit nicht sehen mag; Nur du bist heilig, keiner ist neben dir, vollkommen in Macht, in Liebe und Reinheit.
Holy, holy, holy!
Heilig, heilig, heilig!
Lord God Almighty!
Herr, Gott, Allmächtiger!
All thy works shall praise thy name in earth and sky and sea; Holy, holy, holy!
All deine Werke sollen deinen Namen preisen auf Erden, im Himmel und im Meer; Heilig, heilig, heilig!
Merciful and mighty, God in three persons, blessed trinity.
Barmherzig und mächtig, Gott in drei Personen, gesegnete Dreieinigkeit.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.