Текст и перевод песни Gatibu - Biarritz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denborala
amaitu
da,
The
season
is
over,
Gorputzek
jausi
in
dire,
Our
bodies
feeling
the
cold,
Alkarreri
heldute.
Summer
has
come
to
an
end.
Bare
bare,
amaitu
da
frenesixe
Slowly,
the
madness
has
ended
Sartu-urten
hori
This
coming-and-going
Ta
zure
grazixe.
And
your
thanks.
Guregarrixe.
Our
gratitude.
Topera
autsontzixe,
We
have
partied
our
hearts
out,
Utzi
whisky
botilie,
Put
away
the
whiskey
bottles,
Sirena
hurak
hurrunien,
Those
sirens
howling,
Europaren
erdixen,
In
the
heart
of
Europe,
Ta
gure
gorputzek
And
our
bodies
Elkarreri
heldute.
Have
come
to
the
end
of
summer.
Itsasoari
begire,
izarrari
begire.
Looking
at
the
sea,
looking
at
the
stars.
Zu
eta
ni,
ni
eta
zu
You
and
I,
I
and
you,
Maitaleak
gara
gu.
We
are
lovers.
Ni
eta
zu,
zu
eta
ni
I
and
you,
you
and
I
Betirako
biarritz.
Forever
Biarritz.
Ni
eta
zu,
zu
eta
ni.
I
and
you,
you
and
I.
Argazki
bet
daroat
mobilien
A
photo
we
carry
in
our
phones,
Ta
zure
irudixie
nire
buruen.
And
your
image
in
my
thoughts.
Bare
bare,
amaitu
da
frenesixe
Slowly,
the
madness
has
ended
Sartu-urten
hori
This
coming-and-going
Itsasoari
begire,
Looking
at
the
sea,
Izarrari
begira.
Looking
at
the
stars.
Zu
eta
ni,
ni
eta
zu,
You
and
I,
I
and
you,
Maitaleak
gara
gu.
We
are
lovers.
Ni
eta
zu,
zu
eta
ni,
I
and
you,
you
and
I,
Maitaleak
biarritz.
Lovers
in
Biarritz.
Zu
eta
ni,
ni
eta
zu,
You
and
I,
I
and
you,
Maitaleak
gara
gu.
We
are
lovers.
Ni
eta
zu,
zu
eta
ni,
I
and
you,
you
and
I,
Betirako
biarritz.
Forever
Biarritz.
Zu
eta
ni,
ni
eta
zu.
You
and
I,
I
and
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alesander Sarduy Aguirre, Haimar Arejita Mallea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.