Текст и перевод песни Gatibu - Ez naz Makurtuko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ez naz Makurtuko
I Will Not Bend My Back for Anyone
Hemen
nire
gelan
sartunde
nau
ni,
kantak
Come
in
here
on
my
terms,
my
songs
Buruz
ikesten
bakarrik
ta
zuek
Just
look
at
me
in
passing
and
you
Desberdine
naz
eta
badakit,
ta
zer!
ez
gehiaue,
ez
gitxiau,
bardin!
You
judge
me,
and
I
know,
but
what!
no
more,
no
less,
the
same!
Zure
bildurrek,
zure
akatsak
nire
begietan
ikusten
dozuz
You
see
the
flaws
in
your
reflection,
your
imperfections
in
my
eyes
Ez
dekot
lotsatu
beharrik,
ez,
hauxe
naz
ni,
I
shouldn't
be
ashamed,
no,
this
is
me,
Ta
gustoko
ez
banozu,
jodidu
zaitez!
And
if
you
don't
like
it,
go
fuck
yourself!
Goizeko
eguzkie,
ta
inoren
aurrien
ez
naz
makurtuko!
In
the
morning
sun,
and
in
front
of
no
one,
I
will
not
bend
my
back!
Uh!
Ez!
Ez
naz
makurtuko!
Txikia
banaz
ni,
Uh!
No!
I
will
not
bend
my
back!
I
may
be
small,
Lodia
banaz
ni,
gonak
edo
prakak
niretzat
bardin
I
may
be
fat,
skirts
or
pants
are
the
same
to
me
Nahiz
eta
barre
egin
artista
bat
naz
ni
nire
burue
maitatzen
badakit
Even
if
you
laugh,
I
am
an
artist,
I
love
myself,
I
know
it
Ez
naz
amore
emoten
dabenetakoa
eta
inork
ez
I
am
not
the
kind
to
give
up,
and
no
one
Doste
kenduko
gogoa
nahi
dodan
moduen
hegaz
egiteko
Will
ever
take
away
the
desire
to
fly
as
I
wish
Edo
lore
bi
belarrian
ipinteko
neure
Or
to
put
two
flowers
in
my
hair
Margoak
neuk
aukeratuz
kolorez
zikindu
horma
zuriak
To
stain
the
white
walls
with
the
colors
I
choose
Ez
dekot
lotsatu
beharrik,
I
don't
have
to
be
ashamed,
Ez
hauxe
naz
ni,
eta
gustoko
ez
banozu,
jodidu
zaitez!
This
is
me,
and
if
you
don't
like
it,
go
fuck
yourself!
Eta
inoren
aurrean
ez
naz
makurtuko!
And
I
will
not
bend
my
back
before
anyone!
Uh!
Ez!
Ez
naz
makurtuko!
Txikia
banaz
ni,
Uh!
No!
I
will
not
bend
my
back!
I
may
be
small,
Lodia
banaz
ni,
gonak
edo
prakak
niretzat
bardin
I
may
be
fat,
skirts
or
pants
are
the
same
to
me
Naiz
eta
barre
egin
artista
bat
naz
ni
nire
burue
maitatzen
badakit.
Even
if
you
laugh,
I
am
an
artist,
I
love
myself.
Iee,
iee...
maitatzen
badakit.
Yes,
yes...
I
love
myself.
Zabaldu
atea,
emon
egizu
pausu
bat
zeurea
da
eta
kalea
eta
Open
the
door,
take
a
step,
the
street
is
yours
and
Zeure
buruengan
konfidantza
osoa
izan
ez
itxi
inori
zapaltzen
Have
full
confidence
in
yourself,
don't
let
anyone
crush
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.