Текст и перевод песни Gatibu - Gabak Zerueri Begire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabak Zerueri Begire
Ночи, смотрящие в небо
Eo
eo,
eo
eo
Эй,
эй,
эй,
эй
Eo
eo,
eo
eo
Эй,
эй,
эй,
эй
Eo
eo,
eo
eo
Эй,
эй,
эй,
эй
Buelten
dire
eskotiek
Возвращаются
школы
Eta
buelte
uda,
pekatu
sasoie
И
возвращается
лето,
сезон
грехов
Gabak
zerueri
begire,
Ночи,
смотрящие
в
небо,
Ta
zure
marradun
mini-gonie
И
твоя
полосатая
мини-юбка
Amaittu
da
ilunien
triste
bizi
behar
Закончилось
время
жить
в
печальной
темноте
Edo
maitte
sirimirixe
Или
в
хмурой
любви
Eguzkixeri
atiek
zabaldu
egingo
bentzoaz
Двери
к
солнцу
откроются
Zabaldu
eta
kuku
egin
Откроются
и
скажут
"ку-ку"
Eo
eo,
gorputzak
mobidu
Эй,
эй,
тела
двигаются
Eo
eo,
odola
garbittu
Эй,
эй,
кровь
очищается
Eo
eo,
zugaz
maitemindu
Эй,
эй,
влюбляюсь
в
тебя
Hasi
dire
egun
luziek,
Начались
долгие
дни,
Parkietako
kanuto
usaine
Запах
травки
в
парках
Ze
hosti
deko
hego-haiziek,
Что
приносит
южный
ветер,
Ze
hosti
polen
puta
honek
Что
приносит
эта
чертова
пыльца
Salto
egin
nahi
dot
Хочу
прыгнуть
Erropa
kendu
Снять
одежду
Biluzik
dantza
egin,
Танцевать
голым,
Ehun
txiribuelta
emon
Сделать
сто
пируэтов
Maitte
zaittut
Люблю
тебя
Ilargi
azpien
maitte
dodaz
bainoak
eta
Под
луной
я
люблю
ванны
и
Txorixek
uruen
Золотистые
колбаски
Eo
eo,
gorputzak
mobidu
Эй,
эй,
тела
двигаются
Eo
eo,
odola
garbittu
Эй,
эй,
кровь
очищается
Eo
eo,
zugaz
maitemindu
Эй,
эй,
влюбляюсь
в
тебя
Eo
eo,
zugaz
maitemindu
Эй,
эй,
влюбляюсь
в
тебя
Buelten
dire
eskotiek
Возвращаются
школы
Ta
kostaldeko
epeltasune
И
тепло
побережья
Gabak
zerueri
begire
Ночи,
смотрящие
в
небо
Ta
zure
marradun
mini-gonie,
eh!
И
твоя
полосатая
мини-юбка,
эй!
Eo
eo,
eo
eo
Эй,
эй,
эй,
эй
Bat,
bi,
bat,
bi,
hiru,
ta!
Раз,
два,
раз,
два,
три,
и!
Erropa
kendu
bilusik
dantza
egin,
Снять
одежду,
танцевать
голым,
Txiribueltak
emon
Делать
пируэты
Ilargi
azpixen
maite
dodaz
bainuak
Под
луной
люблю
ванны
Txorixek
uruen
Золотистые
колбаски
Eo
eo,
gorputzak
mobidu
Эй,
эй,
тела
двигаются
Eo
eo,
odola
garbittu
Эй,
эй,
кровь
очищается
Eo
eo,
zugaz
maitemindu
Эй,
эй,
влюбляюсь
в
тебя
Eo
eo,
zugaz
maitemindu
Эй,
эй,
влюбляюсь
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alesander Sarduy Aguirre, Haimar Arejita Mallea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.