Текст и перевод песни Gatibu - Musturrek sartunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musturrek sartunde
Носы в кастрюле
Erdi
lo
hartu
nindun
Ты
меня
почти
усыпила
Zure
telefono
deixek
Своим
телефонным
звонком.
Ez
dau
inor
etxien
Никого
нет
дома,
Eta
pasatu
zaitez
И
ты
сказала
зайти.
Geldi
egon
ezine
Не
мог
усидеть
на
месте,
Sortu
eustan
gorputzien
Мурашки
по
коже,
Ta
nerbioso
pareu
И
нервно
считаю
Segundo
bakarrien.
Каждую
секунду.
Ta
prakak
ezin
sartu
Не
могу
натянуть
штаны,
Helduko
nazela
berandu
Боюсь
опоздать.
Ezin
lotu
alkondarie
Не
могу
застегнуть
пуговицы,
Eskilarak
beherantz
ba
noie
Спускаюсь
по
лестнице.
Eskutik
heldu
ginen
Мы
держались
за
руки,
Eskuak
zutan
ziren
Твои
руки
были
в
моих,
Di-da
gure
artien
Между
нами
возникла
Sortu
zan
rollotxue
Эта
искра
Portaleko
atien
У
дверей
подъезда.
Lehenengo
kalentoie
Первые
ласки
Igogailu
barruen
В
лифте.
Fuera
lotsa
gustixek
Долой
весь
стыд!
Ta
prakak
ezin
kendu
Не
могу
снять
штаны,
Ezin
izengo
dot
inoiz
ahaztu
Никогда
этого
не
забуду.
Ezin
kendu
alkondarie
Не
могу
расстегнуть
пуговицы,
Sofaren
ganien
etzunde
Мы
оказались
на
диване.
Erropak
etxien
ziher
botata
Разбросали
одежду
по
дому,
Ta
zu
biluxik
И
ты,
обнаженная,
Zoro
moduen
Как
безумные,
Maitatu
ginen
Мы
любили
друг
друга.
Ta
probatu
gendun
estixen
И
мы
попробовали
всё,
Musturrek
sartunde.
Носами
в
кастрюле.
Zoro
moduen
Как
безумные,
Jarri
ginen
Мы
отдались
друг
другу,
Ta
gosatzen
heldu
zan
goixa
И
наслаждались
приходом
утра.
Erdi
lo
hartu
nindun
Ты
меня
почти
усыпила
Zure
mutilaren
deixek
Звонком
твоего
парня.
Kotxie
aparkatu
dot
Я
припарковал
машину,
Laster
gorantza
noie
Скоро
поднимусь.
Ta
prakak
ezin
sartu
Не
могу
натянуть
штаны,
Ezin
ixengo
dot
inoiz
ahaztu
Никогда
этого
не
забуду.
Ezin
lotu
alkondarie
Не
могу
застегнуть
пуговицы,
Eskilarak
beherantz
banoie
Спускаюсь
по
лестнице.
Agur
esan
barik
Не
прощаясь,
Banoie,
banoie
Ухожу,
ухожу.
Deitu
nahi
dozunien
Если
захочешь
позвонить,
Ta
zoro
moduen
И
как
безумные,
Jarriko
gara
Мы
будем
вместе,
Ta
probatu
gendun
estixen
И
мы
попробовали
всё,
Musturrek
sartunde
Носами
в
кастрюле.
Zoro
moduen
Как
безумные,
Jarriko
gara
Мы
будем
вместе,
Ta
gosatzen
goiza
helduko
da
И
будем
наслаждаться
приходом
утра.
Alkarreri
lotuta
Связанные
друг
с
другом,
Ta
zoro
moduen
И
как
безумные,
Jarriko
gara
Мы
будем
вместе,
Ta
probatu
gendun
estixen
И
мы
попробовали
всё,
Musturrek
sartunde
Носами
в
кастрюле.
Zoro
moduen
Как
безумные,
Jarri
ginen
Мы
были
вместе,
Ta
gosatzen
goiza
helduko
da
И
наслаждались
приходом
утра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.