Текст и перевод песни Gatinha Manhosa - Amor ou Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor ou Amizade
Love or Friendship
Gatinha
Manhosa
Kitten
Manhosa
Solidão,
abre
essa
porta
Loneliness,
open
this
door
E
manda
embora
essa
saudade
And
send
away
this
longing
Que
não
faz
nenhum
sentido
That
makes
no
sense
Eu
já
encontrei
outra
pessoa
I
have
already
found
someone
else
Estamos
vivendo
numa
boa
We
are
living
happily
Pra
quê
lembrar
e
revirar
as
coisas
do
passado
Why
remember
and
dwell
on
the
things
of
the
past
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Heart,
tell
me
if
it
is
true
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
If
it
is
passion,
love
or
friendship
Se
for
amizade,
Deus
If
it
is
friendship,
God
O
que
ela
vai
pensar
de
mim?
What
will
she
think
of
me?
Se
me
ver
chorando,
ou
me
lamentando
If
she
sees
me
crying,
or
lamenting
Sofrendo
por
um
outro
amor
Suffering
for
another
love
Que
só
deixou,
saudade
That
only
left,
longing
É
amor,
ou
amizade?
Is
it
love
or
friendship?
Vai
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Go
away,
old
passion,
leave
my
heart
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou
Why
cry?
What
is
gone
is
gone
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
I
will
surrender
to
this
new
love
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Não
adianta
mais
querer
colar
No
use
trying
to
glue
it
back
together
O
que
quebrou,
quebrou!
What
broke
is
broken!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
I
will
surrender
to
this
new
love
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Não
adianta
mais
querer
colar
No
use
trying
to
glue
it
back
together
O
que
quebrou,
quebrou!
What
broke
is
broken!
Gatinha
Manhosa
Kitten
Manhosa
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Heart,
tell
me
if
it
is
true
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
If
it
is
passion,
love
or
friendship
Se
for
amizade,
Deus
If
it
is
friendship,
God
O
que
ela
vai
pensar
de
mim?
What
will
she
think
of
me?
Se
me
ver
chorando,
ou
me
lamentando
If
she
sees
me
crying,
or
lamenting
Sofrendo
por
um
outro
amor
Suffering
for
another
love
Que
só
deixou,
saudade
That
only
left,
longing
É
amor,
ou
amizade?
Is
it
love
or
friendship?
Vai
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Go
away,
old
passion,
leave
my
heart
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
I
will
surrender
to
this
new
love
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Não
adianta
mais
querer
colar
No
use
trying
to
glue
it
back
together
O
que
quebrou,
quebrou!
What
broke
is
broken!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
I
will
surrender
to
this
new
love
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Não
adianta
mais
querer
colar
No
use
trying
to
glue
it
back
together
O
que
quebrou,
quebrou!
What
broke
is
broken!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Why
cry?
What
is
gone
is
gone!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
I
will
surrender
to
this
new
love
Pra
quê
chorar...
Why
cry...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Lima, Chrystian Da Silva Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.