Текст и перевод песни Gatinha Manhosa - Amor ou Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor ou Amizade
Любовь или дружба
Gatinha
Manhosa
Очаровательная
кошечка
Solidão,
abre
essa
porta
Одиночество,
открой
эту
дверь
E
manda
embora
essa
saudade
И
забери
эту
тоску
Que
não
faz
nenhum
sentido
В
которой
нет
никакого
смысла
Eu
já
encontrei
outra
pessoa
Я
уже
встретила
другого
Estamos
vivendo
numa
boa
У
нас
все
хорошо
Pra
quê
lembrar
e
revirar
as
coisas
do
passado
Зачем
вспоминать
и
ворошить
прошлое
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Сердце,
скажи
мне
правду
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
Это
страсть,
любовь
или
дружба?
Se
for
amizade,
Deus
Если
дружба,
Боже,
O
que
ela
vai
pensar
de
mim?
Что
он
подумает
обо
мне?
Se
me
ver
chorando,
ou
me
lamentando
Если
увидит
меня
плачущей,
или
жалующейся
Sofrendo
por
um
outro
amor
Страдающей
по
другой
любви
Que
só
deixou,
saudade
Которая
оставила
только
тоску
É
amor,
ou
amizade?
Это
любовь
или
дружба?
Vai
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Уходи,
прошлая
страсть,
уходи
из
моего
сердца
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
пытаться
склеить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
разбито,
разбито!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
пытаться
склеить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
разбито,
разбито!
Gatinha
Manhosa
Очаровательная
кошечка
Coração,
me
diz
se
é
verdade
Сердце,
скажи
мне
правду
Se
é
paixão,
amor
ou
amizade
Это
страсть,
любовь
или
дружба?
Se
for
amizade,
Deus
Если
дружба,
Боже,
O
que
ela
vai
pensar
de
mim?
Что
он
подумает
обо
мне?
Se
me
ver
chorando,
ou
me
lamentando
Если
увидит
меня
плачущей,
или
жалующейся
Sofrendo
por
um
outro
amor
Страдающей
по
другой
любви
Que
só
deixou,
saudade
Которая
оставила
только
тоску
É
amor,
ou
amizade?
Это
любовь
или
дружба?
Vai
antiga
paixão,
sai
do
meu
coração
Уходи,
прошлая
страсть,
уходи
из
моего
сердца
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
пытаться
склеить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
разбито,
разбито!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Não
adianta
mais
querer
colar
Нет
смысла
пытаться
склеить
O
que
quebrou,
quebrou!
То,
что
разбито,
разбито!
Pra
quê
chorar?
O
que
passou,
passou!
Зачем
плакать?
Что
прошло,
то
прошло!
Vou
me
entregar
a
esse
novo
amor
Я
отдамся
этой
новой
любви
Pra
quê
chorar...
Зачем
плакать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Lima, Chrystian Da Silva Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.