Текст и перевод песни Gato - Cea Mai Frumoasa Fata (feat. Adi Morosanu)
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasa
Но
чувства,
которые
ты
потушил,
и
тяжело
давил
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasa
Но
чувства,
которые
ты
потушил,
и
тяжело
давил
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Spuneai
să
nu
te
fac
nebună
Вы
говорили,
чтобы
я
не
сводил
вас
с
ума
Te-ai
băgat
cu
mine-n
seamă
Ты
со
мной
не
обращал
внимания
Ai
spus
exact
ce
îmi
spunea
Вы
сказали
именно
то,
что
он
мне
говорил
În
mesaj
o
altă
fană
В
сообщении
другая
поклонница
Faza
e,
că
eu
pe
tine
Фаза,
что
я
на
тебя
Te-am
ales
din
zeci
Я
выбрал
тебя
из
десятков
Și
chiar
credeam
cumva
c-ai
să
rămâi
И
я
действительно
думал,
что
ты
останешься
A
mea
pe
veci
Мой
навсегда
Am
venit
cu
ochi
de
gheață
și
tu
mi
i-ai
dezghețat
Я
пришел
со
ледяными
глазами,
и
вы
разморозили
их
для
меня
Am
crezut
în
farmece
și
am
rămas
dezorientat
Я
верил
в
прелести
и
оставался
дезориентированным
Am
rămas
doar
eu
cu
mine
și-n
mână
c-un
stilou
Я
остался
только
с
собой
и
в
руке
с
ручкой
Iar
acum
piesa
mea
îți
sună-n
cap
ca
un
ecou
И
теперь
моя
песня
звучит
в
твоей
голове
как
эхо
Am
scris
unde
suntem
noi
fiind
în
asternuturi
goi
Я
написал,
где
мы
находимся
в
голых
астернах
Ziua-n
care
m-am
schimbat
a
venit
ușor
apoi
День,
который
я
изменил,
пришел
легко
тогда
Am
vazut
că
tot
ce-aνeam
a
fost
doar
un
vis
frumos
Я
видел,
что
все,
что
у
меня
было,
было
просто
красивой
мечтой
Îți
învățasem,
draga
mea,
până
și
trupul
pe
de
rost
Я
учил
тебя,
моя
дорогая,
даже
тело
наизусть
Erai
piesa
preferată,
erai
toată
lumea
mea
Ты
был
моей
любимой
песней,
Ты
был
всем
моим
Și
te
așteptam
cu
drag
să
ne
iubim
pe
canapea
И
мы
с
нетерпением
ждали,
когда
мы
полюбим
друг
друга
на
диване
Mai
ții
minte,
îmi
spuneai
că-s
cel
mai
bun
din
viața
ta
Помнишь,
ты
говорил
мне,
что
это
лучшее
в
твоей
жизни
Ai
avut
dreptate,
mami,
chiar
a
fost
așa
Ты
был
прав,
мамочка,
это
было
действительно
так
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasă
Но
чувства
ты
потушил,
и
сильно
давит
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasă
Но
чувства
ты
потушил,
и
сильно
давит
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Mi-ai
zguduit
trecutul,
mi-ai
dat
lumea
peste
cap
Ты
потряс
мое
прошлое,
ты
перевернул
мой
мир
с
ног
на
голову
Vrei
să
te
joci
sau
să
simți
fluturi
în
stomac
Хотите
поиграть
или
почувствовать
бабочек
в
животе
Ca-n
zilele
din
liceu
când
te-am
făcut
iubita
mea
Как
в
школьные
годы,
когда
я
сделал
тебя
своей
девушкой
Când
aveai
sufletul
îmbrăcat
în
flori
de
mai
și
catifea
Когда
у
вас
была
душа,
одетая
в
майские
цветы
и
бархат
Cum
dracu
de-mi
zici
acum
că
în
floarea
vieții
Как,
черт
возьми,
теперь
ты
говоришь
мне,
что
в
цветке
жизни
Ai
ajuns
să
bei
și
plângi
până
în
zorii
dimineții
Вы
в
конечном
итоге
пьете
и
плачете
до
рассвета
Cum
naiba
de-o
luptătoare
devine
o
pesimistă
Как,
черт
возьми,
боец
становится
пессимистом
Și-n
loc
să
simtă
iubire
varsă
lacrimi
în
batistă
И
вместо
того,
чтобы
чувствовать
любовь
проливает
слезы
на
носовой
платок
Ți-au
zis
si
prietenii
că
tu
meriți
mai
mult
de-atât
Друзья
сказали
тебе,
что
ты
заслуживаешь
большего.
Eu
nu
ți-am
zis
dar
tind
să
cred
că
ești
un
înger
pe
pământ
Я
не
говорил
тебе,
но
я
склонен
думать,
что
ты
ангел
на
земле
Am
o
mie
de
gânduri
de
bine
pentru
tine
У
меня
есть
тысяча
хороших
мыслей
для
вас
Și-o
iubire
de-mpartit
cum
n-ai
mai
văzut
nici
în
filme
И
любовь
к
mpartit,
как
вы
никогда
не
видели
в
кино
Nu
te
minți
și
nu-mi
spune,
nebuno,
că
nu
simți
Не
ври
и
не
говори
мне,
сумасшедшая,
что
ты
не
чувствуешь
Inima
ta
știe
bine,
dar
ți-e
frică
să
mi-o
zici
Ваше
сердце
хорошо
знает,
но
вы
боитесь
сказать
мне
это
C-am
fost
cel
mai
bun
băiat
și
nu
o
să
mai
găsești
ca
mine
Я
был
лучшим
мальчиком,
и
ты
больше
не
найдешь
такого,
как
я
In
momentu'
când
mureai
veneam
cu
flori
și
cu
praline
В
тот
момент,
когда
ты
умирал,
я
приходил
с
цветами
и
пралине
Două
suflete
pereche
care
nu
se
lasă-n
pace
Две
родственные
души,
которые
не
оставляют
себя
в
покое
Care-n
loc
să
se
iubeasca
își
pun
inima
pe
ace
Что
вместо
любви
они
ставят
свое
сердце
на
булавки
Vorbim
din
când
în
când
și
așa
dispare
doru'
Мы
время
от
времени
разговариваем,
и
так
исчезает
Дору'
Eu
ți-am
dat
inima-n
dar
iar
tu
mi-ai
dat
la
schimb
orgoliu'
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
но
ты
отдал
мне
гордость.
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasă
Но
чувства
ты
потушил,
и
сильно
давит
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasă
Но
чувства
ты
потушил,
и
сильно
давит
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasă
Но
чувства
ты
потушил,
и
сильно
давит
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Privește-mă
în
ochi
și
spune-mi
că
nu-ți
pasă
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
тебе
все
равно
Știai
că
pentru
mine
ești
cea
mai
frumoasă
Ты
знала,
что
для
меня
Ты
самая
красивая
Dar
sentimente
ai
stins,
și
tare
greu
m-apasă
Но
чувства
ты
потушил,
и
сильно
давит
на
меня
Fără
mine
acum,
cine
te
mai
așteaptă
acasă
Без
меня
теперь,
кто
еще
ждет
тебя
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radu Isar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.