Текст и перевод песни Gato Barbieri - El Arriero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
las
arenas
bailan
los
remolinos
В
песках
танцуют
вихри,
El
sol
juega
en
el
brillo
del
pedregal
Солнце
играет
в
блеске
каменистой
земли.
Y
prendido
a
la
magia
de
los
caminos
И,
очарованный
магией
дорог,
El
arriero
va...
el
arriero
va...
Погонщик
идет...
погонщик
идет...
Es
bandera
de
niebla
su
poncho
al
viento
Его
пончо
на
ветру
– словно
туманный
флаг,
Lo
saludan
las
flautas
del
pajonal
Его
приветствуют
флейты
травянистых
равнин.
Y
guapeando
la
senda
por
esos
cerros,
И,
храбро
прокладывая
путь
по
этим
холмам,
El
arriero
va...
el
arriero
va...
Погонщик
идет...
погонщик
идет...
Las
penas
y
las
vaquitas,
Печали
и
коровки,
Se
van
por
la
misma
senda;
Уходят
по
одной
тропе;
Las
penas
y
las
vaquitas,
Печали
и
коровки,
Se
van
por
la
misma
senda;
Уходят
по
одной
тропе;
Las
penas
son
de
nosotros
Печали
наши,
Las
vaquitas
son
ajenas
А
коровки
чужие,
Las
penas
son
de
nosotros
Печали
наши,
Las
vaquitas
son
ajenas.
А
коровки
чужие.
Un
degüeyo
de
soles
muestra
la
tarde,
Поток
солнца
являет
вечер,
Se
han
dormido
las
luces
del
pedregal,
Погасли
огни
каменистой
земли,
Y
animando
a
la
tropa,
dale
que
dale
И,
подбадривая
стадо,
снова
и
снова,
El
arriero
va,
el
arriero
va...
Погонщик
идет,
погонщик
идет...
Ojalá
que
la
noche
traiga
recuerdos,
О,
если
бы
ночь
принесла
воспоминания,
Que
haga
menos
pesada
la
soledad,
Чтобы
сделать
одиночество
менее
тяжким,
Como
sombra
en
la
sombra
por
esos
cerros,
Словно
тень
в
тени
по
этим
холмам,
El
arriero
va,
el
arriero
va...
Погонщик
идет,
погонщик
идет...
Las
penas
y
las
vaquitas,
Печали
и
коровки,
Se
van
por
la
misma
senda;
Уходят
по
одной
тропе;
Las
penas
y
las
vaquitas,
Печали
и
коровки,
Se
van
por
la
misma
senda;
Уходят
по
одной
тропе;
Las
penas
son
de
nosotros
Печали
наши,
Las
vaquitas
son
ajenas
А
коровки
чужие,
Las
penas
son
de
nosotros
Печали
наши,
Las
vaquitas
son
ajenas.
А
коровки
чужие.
Y
prendido
la
magia
de
los
caminos,
И,
очарованный
магией
дорог,
El
arriero
va,
el
arriero
...
va...
Погонщик
идет,
погонщик
идет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Альбом
Fenix
дата релиза
27-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.