GatoPaint feat. Tryhardninja - If You Survive the Night - перевод текста песни на немецкий

If You Survive the Night - TryHardNinja , Gatopaint перевод на немецкий




If You Survive the Night
Wenn Du die Nacht überstehst
Last night I've came back to work
Letzte Nacht kam ich zurück zur Arbeit
Started one the lights went off, I've heard
Begann, als die Lichter ausgingen, hörte ich
Noises around me, something around me
Geräusche um mich herum, etwas um mich herum
Chasing me
Verfolgt mich
Tell me, how does it feel to be the only one alive
Sag mir, wie es sich anfühlt, der einzige Lebende zu sein
I have one chance to murder you, I'm sure you'll be fine
Ich habe eine Chance, dich zu töten, dir wird schon nichts passieren
This place holds more deep secrets that you could ever find
Dieser Ort birgt tiefere Geheimnisse, als du je finden könntest
So please stay in the cab, or we will come back just to end you
Bitte bleib im Wagen, oder wir kommen zurück, um dich zu beenden
Once and for all
Ein für alle Mal
I'm scared of what's behind the door
Ich habe Angst vor dem, was hinter der Tür ist
'Cause I can hear them
Weil ich sie hören kann
I'm afraid to leave an open hall
Ich fürchte mich, die Halle offen zu lassen
'Cause they will haunt me
Weil sie mich verfolgen werden
Close the door.Stay right there
Schließ die Tür. Bleib genau dort
Walking to you, in that chair
Ich gehe auf dich zu, in diesem Stuhl
Question yourself, you'll start to wonder
Hinterfrage dich selbst, du wirst dich fragen
If you'll ever going to see the sun
Ob du jemals die Sonne sehen wirst
If you survive the night
Wenn du die Nacht überstehst
Last day I'm coming back to work
Letzten Tag kehre ich zur Arbeit zurück
Scared of what happened the other night
Angst vor dem, was in der vergangenen Nacht geschah
I've heard voices around me, someone around me
Ich hörte Stimmen um mich herum, jemanden um mich herum
Saying It's Me
Der sagte "Ich bin's"
Tell me, how does it feel to be the only one alive
Sag mir, wie es sich anfühlt, der einzige Lebende zu sein
I have one chance to murder you, I'm sure you'll be fine
Ich habe eine Chance, dich zu töten, dir wird schon nichts passieren
This place holds more deep secrets that you could ever find
Dieser Ort birgt tiefere Geheimnisse, als du je finden könntest
So please stay in the cab, or we will come back just to
Bitte bleib im Wagen, oder wir kommen zurück, nur um
Frighten you one more time
Dich noch einmal zu erschrecken
I'm scared of what's behind the door
Ich habe Angst vor dem, was hinter der Tür ist
'Cause I can hear them
Weil ich sie hören kann
I'm afraid to leave an open hall
Ich fürchte mich, die Halle offen zu lassen
'Cause they will haunt me
Weil sie mich verfolgen werden
Close the door.Stay right there
Schließ die Tür. Bleib genau dort
Walking to you, in that chair
Ich gehe auf dich zu, in diesem Stuhl
Question yourself, you'll start to wonder
Hinterfrage dich selbst, du wirst dich fragen
If you'll ever going to see the sun
Ob du jemals die Sonne sehen wirst
If you survive the night
Wenn du die Nacht überstehst





Авторы: Francisco Montalban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.