Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
Run
it
up
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen
Ou
ou
I
had
to
Run
it
up
Ou
ou
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen
What's
the
moves
got
the
plan
yeah
Was
sind
die
Moves,
hab
den
Plan,
ja
I
had
to
Run
it
up
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen
Ou
ou
I
had
to
Run
it
up
Ou
ou
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen
What's
the
moves
got
the
plan
yeah
Was
sind
die
Moves,
hab
den
Plan,
ja
I
had
to
Run
it
up,
track
meets
for
a
Bank
note
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen,
Track-Meetings
für
eine
Banknote
Yeah
I
had
to
Run
it
up,on
the
lowkey
no
you
can't
go
Ja,
ich
musste
es
hochlaufen
lassen,
im
Geheimen,
nein,
du
kannst
nicht
gehen
I
had
to
Run
it
up,
through
the
Backdoor
with
a
couple
keys
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen,
durch
die
Hintertür
mit
ein
paar
Schlüsseln
Yeah
I
had
to
Run
it
up
(I
did),
my
New
drip
like
the
seven
seas
Ja,
ich
musste
es
hochlaufen
lassen
(hab
ich),
mein
neuer
Drip
wie
die
sieben
Meere
New
drip
widda
bad
bitch
she
a
Savage
from
the
west
end
Neuer
Drip
mit
'ner
geilen
Braut,
sie
ist
'ne
Wilde
aus
dem
West
End
Wack
Then
gotta
check
now
at
the
Madison
gotta
check
in
Verrückt,
dann
muss
ich
jetzt
checken,
im
Madison
muss
ich
einchecken
She
be
Checkin
out
I
be
stepp
in
in
I
can't
Have
her
around
be
better
friends
Sie
checkt
aus,
ich
trete
ein,
ich
kann
sie
nicht
um
mich
haben,
besser
Freunde
sein
She
think
issa
game
be
wylin
out
Think
it's
sweet
she
gon
meet
a
Bitter
end
(facts)
no
way
Sie
denkt,
es
ist
ein
Spiel,
sie
flippt
aus,
denkt,
es
ist
süß,
sie
wird
ein
bitteres
Ende
erleben
(Fakten),
keine
Chance
She
only
Here
for
the
clout
she'll
never
know
What
i'm
bout
(she
won't)
Sie
ist
nur
hier
wegen
des
Ruhms,
sie
wird
nie
wissen,
worum
es
mir
geht
(wird
sie
nicht)
Had
to
Grow
up
like
a
sprout
this
be
the
Drip
not
the
drought
Musste
aufwachsen
wie
ein
Spross,
das
ist
der
Drip,
nicht
die
Dürre
Why
she
be
Asking
for
closure,
ain't
never
start
But
it's
over
Warum
fragt
sie
nach
Abschluss,
hat
nie
angefangen,
aber
es
ist
vorbei
Wish
her
some
luck
with
the
cloveri
Rule
the
landgotta
drop
on
the
rover
Wünsche
ihr
Glück
mit
dem
Klee,
ich
beherrsche
das
Land,
muss
auf
den
Rover
fallen
And
I
got
the
drop
on
these
niggas
I'm
never
droppin
these
figgas
Und
ich
habe
den
Überblick
über
diese
Niggas,
ich
lasse
diese
Zahlen
nie
fallen
I
got
The
sauce
like
a
potion
(sauce),
when
I
pull
up
its
commotion
(oh
wow)
Ich
habe
die
Soße
wie
einen
Trank
(Soße),
wenn
ich
vorfahre,
gibt
es
Aufruhr
(oh
wow)
Take
off
like
a
thief
with
The
sack
Abheben
wie
ein
Dieb
mit
dem
Sack
If
you
want
me
on
the
Beat
gotta
tax
No
free
i'm
tryna
put
Me
on
the
Map
Wenn
du
mich
auf
dem
Beat
willst,
musst
du
zahlen,
keine
Freikarte,
ich
versuche,
mich
auf
die
Karte
zu
bringen
I'm
tryna
see
me
on
A
Poster
(yup),
my
music
put
me
in
The
roadster
Ich
versuche,
mich
auf
einem
Poster
zu
sehen
(yup),
meine
Musik
bringt
mich
in
den
Roadster
She
thought
she
was
Hot
had
to
toaster
yeah
the
bro
gotta
Stock
like
a
broker
Sie
dachte,
sie
wäre
heiß,
musste
toasten,
ja,
der
Bruder
hat
Vorrat
wie
ein
Broker
And
the
Audemar
cost
me
a
token,
I
just
Wonder
why
niggas
be
mad
Und
die
Audemar
hat
mich
ein
Vermögen
gekostet,
ich
frage
mich
nur,
warum
Niggas
sauer
sind
Are
They
salty
cuz
i
gotta
bag,
i
tell
em
I
Need
itnup
front
she
love
Sind
sie
salzig,
weil
ich
eine
Tasche
habe,
ich
sage
ihnen,
ich
brauche
es
sofort,
sie
liebt
es
When
I
hit
From
the
back
not
a
front
she
might
Do
a
trick
on
the
dick
like
a
stunt
hit
Wenn
ich
von
hinten
komme,
nicht
von
vorne,
sie
könnte
einen
Trick
auf
dem
Schwanz
machen,
wie
einen
Stunt,
treffe
It
once
out
the
park
not
a
bunt
told
Niggas
now
they
takin
me
serious
ihn
einmal
aus
dem
Park,
kein
Bunt,
sagte
Niggas,
jetzt
nehmen
sie
mich
ernst
Real
nigga
swear
I
meet
the
criteria
Big
dog
hit
a
bitch
with
a
bone
Echter
Nigga,
schwöre,
ich
erfülle
die
Kriterien,
großer
Hund,
schlag
eine
Schlampe
mit
einem
Knochen
Real
Nigga
pour
the
milk
in
the
cereal
Echter
Nigga,
gieße
die
Milch
in
die
Cornflakes
Fast
money
feel
like
i'm
in
the
zone
Inna
drop
top
with
the
leather
Interior
Schnelles
Geld,
fühle
mich,
als
wäre
ich
in
der
Zone,
in
einem
Cabrio
mit
Lederinterieur
I'm
not
takingapologies,
now
they
See
i'm
the
one
like
a
prophecy
Ich
nehme
keine
Entschuldigungen
an,
jetzt
sehen
sie,
dass
ich
der
Eine
bin,
wie
eine
Prophezeiung
I
Break
a
rule
like
a
policy,
God
a
Mentor
i
be
the
prodigy
Ich
breche
eine
Regel
wie
eine
Richtlinie,
Gott
ein
Mentor,
ich
bin
das
Wunderkind
Now
i
Spend
like
I
don't
gotta
rent
i'm
Never
changin
I
don't
gotta
cent
Jetzt
gebe
ich
aus,
als
hätte
ich
keine
Miete,
ich
ändere
mich
nie,
ich
habe
keinen
Cent
I
Said
i'm
the
best
now
they
know
What
I
meant
you
won't
get
the
Work
Ich
sagte,
ich
bin
der
Beste,
jetzt
wissen
sie,
was
ich
meinte,
du
bekommst
die
Arbeit
nicht
If
I
don't
get
percents,
you
Won't
get
the
joke
if
you
don't
pay
Attention
Wenn
ich
keine
Prozente
bekomme,
du
verstehst
den
Witz
nicht,
wenn
du
nicht
aufpasst
I
put
the
pressure
on
Niggas
like
tension,
i
be
too
sick
Ich
setze
Niggas
unter
Druck
wie
Spannung,
ich
bin
zu
krank
With
the
shit
need
a
(achoo)
tissue,
i
Gotta
check
now
my
wrist
inna
Igloo
Mit
der
Scheiße,
brauche
ein
(hatschi)
Taschentuch,
ich
muss
jetzt
checken,
mein
Handgelenk
ist
in
einem
Iglu
I
can't
look
back
to
the
place
That
I
(no)
been,
i
used
to
care
now
Ich
kann
nicht
zurückblicken
auf
den
Ort,
an
dem
ich
(nein)
war,
ich
habe
mich
früher
gekümmert,
jetzt
It's
gone
with
the
wind
catch
like
i'm
JuJu
she
throw
it
like
(snag)
Ben
Ist
es
mit
dem
Wind
verschwunden,
fange
wie
JuJu,
sie
wirft
es
wie
(schnapp)
Ben
I
Made
a
juug
with
the
pad
and
the
Pen
Ich
habe
einen
Coup
mit
dem
Pad
und
dem
Stift
gemacht
I
had
to
Run
it
up,
track
meets
for
a
Bank
note
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen,
Track-Meetings
für
eine
Banknote
Yeah
I
had
to
Run
it
up,
on
the
Lowkey
no
you
can't
go
Ja,
ich
musste
es
hochlaufen
lassen,
im
Geheimen,
nein,
du
kannst
nicht
gehen
I
had
to
Run
it
up,
through
the
Backdoor
with
a
couple
keys
Ich
musste
es
hochlaufen
lassen,
durch
die
Hintertür
mit
ein
paar
Schlüsseln
Yeah
I
had
to
Run
it
up,
my
new
Drip
like
the
seven
seas
Ja,
ich
musste
es
hochlaufen
lassen,
mein
neuer
Drip
wie
die
sieben
Meere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Melvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.