Gatsby in a Daze - 蒼南夜語 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gatsby in a Daze - 蒼南夜語




攏是暗冥的情歌
Это мрачная песня о любви
思起彼時的心聲
Думая о своем сердце в то время
想講清 筆頭無快活
Я хочу дать понять, что ручка не довольна
她的形影 親像我
Она похожа на меня
啥人拖磨至夏天
Кто тащил его до лета
又是啥人不歸似落潮的海水
Кто не возвращается в море подобно падающему приливу?
叨位去 有啥歡喜
В чем радость от поездки туда?
眼淚抹離
Вытертые слезы
無人曉得為什麼
Никто не знает, почему
No no...
Нет-нет...
咱是啥人 咱是だれ的人?
От кого мы, мы из Дэра?
咱是啥人 咱是だれ的人?
От кого мы, мы из Дэра?
Oh no...
О нет...
啥人拖磨至夏天
Кто тащил его до лета
又是啥人不歸似落潮的海水
Кто не возвращается в море подобно падающему приливу?
叨位去 眼淚抹離
Вытри слезы и вытри их
叨位去 無人曉得為什麼 no no
Никто не знает, почему нет, нет
DA LA DALA...
ДА ЛА ДАЛА...
Oh no...
О нет...
Hide in palms or sweet home
Спрячься в пальмах или в милом доме
Every 4 oclock
Каждые 4 часа
Cangnan is waiting for someone to recall
Каннань ждет, когда кто-нибудь вспомнит





Авторы: 肖強

Gatsby in a Daze - 蒼南夜語
Альбом
蒼南夜語
дата релиза
27-04-2018


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.