Текст и перевод песни Gatto Panceri - Divento di vento (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divento di vento (Live)
I Become the Wind (Live)
Io
nel
vento
partirei
I'd
depart
on
the
wind
A
cavallo
di
un'idea
Atop
an
idea
E
con
me
ti
porterei
And
I'd
take
you
with
me
Cavalcando
la
marea
Riding
the
tide
Dove
i
pesci
hanno
le
ali
e
il
cielo
è
Where
the
fish
have
wings
and
the
sky
is
Un
immenso
mare
d'aria
che
An
immense
sea
of
air
that
Si
gonfierà
di
nuvole
Will
swell
with
clouds
E
un
tempo
un
po'
ribelle
And
a
slightly
rebellious
time
Ci
bagnerà
la
pelle
Will
dampen
our
skin
Di
dolcissime
gocce
di
pioggia...
With
the
sweetest
drops
of
rain...
E
di
vento,
e
di
vento
And
of
wind,
and
of
wind
E
divento
io
And
I
will
become
Una
bianca
nuda
roccia
A
white,
nude
rock
Poi
una
goccia
anch'io
Then,
a
drop
myself
Come
il
vento
in
un
momento
Like
the
wind
in
an
instant
Sto
cambiando
dentro
me
I'm
changing
within
Ma
se
vuoi
io
divento
come
te
But
if
you
want,
I'll
become
like
you
E
col
vento
arriverei
And
with
the
wind,
I'd
arrive
Dietro
lascerei
la
scia
I'd
leave
a
trail
behind
Spettinando
la
città
Dishevelling
the
city
Spalancandomi
la
via
Carving
out
a
path
Per
lanciarmi
a
precipizio
fino
a
te
To
hurl
myself
headlong
to
you
E
darti
spazio
dentro
me
And
give
you
space
within
me
Senza
giudizio
altrui
perché
Free
from
the
judgement
of
others
because
Niente
di
più
mi
tocca
Nothing
else
touches
me
Baciarti
sulla
bocca
Kissing
you
on
the
lips
E
sentirmi
sgomento
di
pioggia...
And
feeling
overcome
with
rain...
E
di
vento
e
di
vento
And
of
wind
and
of
wind
E
diventerò
And
I
will
become
Tutto
quello
che
sono
dentro
Everything
that
I
am
within
Io
lo
esternerò
I'll
express
it
Ma
di
vento
(ma
di
vento)
But
of
wind
(of
wind)
Al
momento
(che
tormento)
At
the
moment
(what
torment)
Ce
n'è
tanto
(ce
n'è)
There's
so
much
(there
is)
Mi
dispiace
se
non
è
tutto
come
vuoi...
I'm
sorry
if
it's
not
all
that
you
want...
Ma
se
divento
un
angelo
sai
cosa
ti
dico?
But
if
I
become
an
angel,
do
you
know
what
I'll
tell
you?
Ti
dico
che
è
bellissima
questa
pioggia
nei
capelli
I'll
tell
you
that
this
rain
in
your
hair
is
beautiful
E
son
tante
pozzanghere
le
lacrime
del
mondo
And
the
puddles
are
the
tears
of
the
world
Tu
non
piangere
stanotte
altrimenti
andiamo
a
fondo
Don't
cry
tonight,
otherwise
we'll
sink
Io
divento
di
vento
in
un
attimo
sai...
I
become
the
wind
in
an
instant,
you
know...
Tu
diventi
di
vento
mi
raggiungerai...
You
become
the
wind
and
you'll
reach
me...
E
ti
porterò
vedrai
And
I'll
take
you,
you'll
see
Dove
non
sei
stata
mai
Where
you've
never
been
before
Dove
i
pesci
hanno
le
ali
e
iI
cielo
è
Where
the
fish
have
wings
and
the
sky
is
Un
immenso
mare
d'aria
che
An
immense
sea
of
air
that
Spazzando
via
le
nuvole
Sweeping
the
clouds
away
Si
asciugherà
di
stelle
Will
dry
itself
with
stars
Lasciando
sulla
pelle
Leaving
two
of
the
sweetest
drops
of
rain
Due
dolcissime
gocce
di
pioggia
On
our
skin
...e
di
vento
...and
of
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Panceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.