Текст и перевод песни Gatto Panceri - Io, Maria, Jose' e Jesu'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io, Maria, Jose' e Jesu'
Me, Mary, Joseph, and Jesus
La
merito
questa
prigione?
Do
I
deserve
this
prison?
Dimmelo
tu,
Maria
Tell
me,
Mary
Che
guido
tutto
il
giorno
un
camion
I
drive
a
truck
all
day
long
E
ci
lascio
la
schiena
mia
And
leave
my
back
aching
E
che
destino,
dannazione
anche
per
te,
José
And
what
a
fate,
damnation
also
for
you,
José
Che
dal
momento
che
sei
nato
Who
from
the
moment
you
were
born
Hai
sempre
avuto
qualche
grana
te
You've
always
had
some
trouble
with
you
Chissà
com'è...
eh?...
José...
Who
knows
why...
huh?...
José...
La
merito
una
soluzione?
Do
I
deserve
a
solution?
Dimmelo
tu,
Gesù
Tell
me,
Jesus
Se
pur
da
quella
comunione
If
from
that
Communion
Non
ci
siam
toccati
quasi
più
We
almost
never
touched
each
other
again
È
una
vita
dura
da
guidare
It's
a
tough
life
to
drive
E
a
volte
un
uomo
non
si
sa
più
fermare
And
sometimes
a
man
can't
stop
E
deve
salire
una
montagna
di
perplessità
And
he
must
climb
a
mountain
of
perplexity
Prima
di
capir
che
forse
bisognerà
Before
understanding
that
maybe
it
will
be
necessary
Spegnere
il
motore,
finalmente
poter
meditare
Turn
off
the
engine,
finally
be
able
to
meditate
Con
José,
con
Maria
con
chi
ti
pare
With
José,
with
Mary,
with
whomever
you
wish
E
stare
un
poco
insieme
di
più
And
be
together
a
little
more
Io,
Maria,
José
e
Gesù
Me,
Mary,
José,
and
Jesus
Non
dovere
così
faticare
a
rimanere
su
Not
having
to
struggle
so
hard
to
stay
up
E
non
sai
quanta
delusione...
c'è
in
José
And
you
don't
know
how
much
disappointment...
there
is
in
José
Che
l'anima
si
danna
già
That
his
soul
is
already
damned
In
questo
inferno
di
città
In
this
hell
of
a
city
Sei
stato
anche
tu
quaggiù,
Gesù
You
were
here
too,
Jesus
E
un
po'
di
considerazione,
la
vuoi
o
no,
Maria?
And
a
little
consideration,
do
you
want
it
or
not,
Mary?
Che
se
l'aspetti
dal
padrone
That
if
you
expect
it
from
the
boss
Lui
chiede
solo
produzione
He
only
asks
for
production
È
una
vita
dura
da...
da
guidare
It's
a
tough
life
to...
to
drive
E
ognuno
le
sue
strade
ha
da
sfidare
And
everyone
has
their
own
roads
to
challenge
E
deve
salire,
quante
volte
non
ce
la
farà
And
he
must
climb,
how
many
times
he
won't
make
it
Prima
d'arrivare
al
bivio
che
si
potrà
Before
reaching
the
fork
where
he
can
Spegnere
il
motore,
non
dovere
mai
più
bestemmiare
Turn
off
the
engine,
never
have
to
curse
again
Con
José,
con
Gesù,
con
chi
ti
pare
With
José,
with
Jesus,
with
whomever
you
wish
Per
essere
più
in
pace
con
te
To
be
more
at
peace
with
you
Sentirti
più
leggero
con
me
To
feel
lighter
with
me
Non
dovere
mai
più
trasportare
un
camion
di
"perché"
Never
having
to
carry
a
truckload
of
"whys"
again
Spegnere
il
motore...
con
José,
con
Gesù...
Turn
off
the
engine...
with
José,
with
Jesus...
Non
pretendiamo
molto
di
più
We
don't
ask
for
much
more
Io,
Maria,
José
e
Gesù
Me,
Mary,
José,
and
Jesus
Ma
alla
fine
di
quest'autostrada
But
at
the
end
of
this
highway
Spero
che...
I
hope
that...
Non
si
paghi
più
We
won't
have
to
pay
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Panceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.