Gatto Panceri - Io Sto Bene Dove Sto - перевод текста песни на немецкий

Io Sto Bene Dove Sto - Gatto Panceriперевод на немецкий




Io Sto Bene Dove Sto
Mir geht es gut, wo ich bin
Io sto bene dove sto
Mir geht es gut, wo ich bin
E sto male ovunque un po'
Und überall fühle ich mich ein wenig schlecht
Ma tu tienimi qui
Aber du, halte mich hier
Con la bocca dico no
Mit dem Mund sage ich nein
Ma col cuore un dirò
Aber mit dem Herzen werde ich ja sagen
Sono fatto così, sì, lo so
So bin ich eben, ja, das weiß ich
Che non ti do certezze, solo delle carezze
Dass ich dir keine Sicherheiten gebe, nur Zärtlichkeiten
Non ti do un futuro, solo un giorno in più
Ich gebe dir keine Zukunft, nur einen Tag mehr
Per aver voglia di tornare
Um Lust zu haben, zurückzukommen
Ho bisogno di scappare
Ich muss fliehen
E vado per il mondo, ma non mi nascondo
Und ich gehe durch die Welt, aber ich verstecke mich nicht
Rido un po' mentendo, piango verità
Ich lache ein wenig lügend, ich weine Wahrheit
Perché l'amore è un grande mare
Denn die Liebe ist ein großes Meer
Dove si può naufragare
Wo man Schiffbruch erleiden kann
E sto bene dove sto
Und mir geht es gut, wo ich bin
E sto male ovunque un po'
Und überall fühle ich mich ein wenig schlecht
Ma tu tienimi qui
Aber du, halte mich hier
Chiedo molto, sì, lo so
Ich verlange viel, ja, das weiß ich
Ma do anche quello che non ho
Aber ich gebe auch das, was ich nicht habe
Sono fatto così e da te
So bin ich eben und von dir
Non vorrei mai ragioni, solo delle emozioni
Möchte ich niemals Gründe, nur Emotionen
Seguirò l'istinto che mi dice se
Ich werde dem Instinkt folgen, der mir sagt, ob
Che mi dice se fidarmi
Der mir sagt, ob ich vertrauen soll
Di me stesso e poi degli altri
Mir selbst und dann den anderen
Non faccio mai promesse, solo delle scommesse
Ich mache niemals Versprechen, nur Wetten
Non sai quante volte ho già rischiato, sai
Du weißt nicht, wie oft ich schon riskiert habe, weißt du
Perché l'amore è un grande mare
Denn die Liebe ist ein großes Meer
Dove si può naufragare
Wo man Schiffbruch erleiden kann
E approdare così
Und so anzulegen
Su di un'isola poi a cibarsi di noi
Auf einer Insel dann, um uns von uns zu nähren
E un giorno magari non trovarsi più soli
Und eines Tages vielleicht nicht mehr allein zu sein
In due mari lontani
In zwei fernen Meeren
Io sto bene dove sto
Mir geht es gut, wo ich bin
Ma da solo proprio no
Aber ganz allein eben nicht
E tu tienimi qui
Und du, halte mich hier
Qui con te, anche se
Hier bei dir, auch wenn
Io non ti do certezze, non ti do certezze
Ich dir keine Sicherheiten gebe, dir keine Sicherheiten gebe
Solo le carezze, solo le carezze
Nur die Zärtlichkeiten, nur die Zärtlichkeiten
Non vorrei mai ragioni, solo emozioni
Ich möchte niemals Gründe, nur Emotionen
Solo emozioni, solo emozioni
Nur Emotionen, nur Emotionen
E sto bene dove sto
Und mir geht es gut, wo ich bin
E sto male ovunque un po'
Und überall fühle ich mich ein wenig schlecht
Ma tu tienimi qui
Aber du, halte mich hier
Io sto bene accanto a te
Mir geht es gut neben dir
Ma ti voglio dentro me
Aber ich will dich in mir
Sono fatto così, sono fatto così
So bin ich eben, so bin ich eben
Io sto bene dove sto
Mir geht es gut, wo ich bin
Ma tu tienimi qui
Aber du, halte mich hier
Io sto bene dove sto
Mir geht es gut, wo ich bin
Sono fatto così
So bin ich eben
Stiamo bene insieme noi
Uns geht es gut zusammen
Io sto bene, se mi vuoi
Mir geht es gut, wenn du mich willst





Авторы: Luigi Panceri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.